Se você quer algo, você tem que buscar com vontade. | Open Subtitles | اذا كنت تريد شيئاً يجب ان تقنعها مع قليل من الذوق |
Ele não questiona minha ética quando quer algo de mim. | Open Subtitles | أنت لم تشكك في أخلاقي عندما كنت تريد شيئاً مني |
Mas ele quer algo de mim que eu não lhe posso dar. | Open Subtitles | الأمر ببساطة أنه يريد شيئاً مني لا يمكن أن أمنحه أياه |
Eles não permanecem sem motivo. Ele quer algo. | Open Subtitles | إنهم لا يبقون في المكان بلا سبب إلا إذا كانوا يريدون شيئاً |
Ele quer algo ecléctico, por isso, está à procura de alguém que consiga criar a ementa toda. | Open Subtitles | إنه يريد شيئا انتقائيا لذا فهو يبحث عن شخص يمكن اختراع القائمة كاملة |
Mas se quer algo para o almoço, leve isto. | Open Subtitles | على كلٍ, إن كنتِ تريدين شيئاً للغداء, فخذي هذا. |
Ela é que quer algo, e parece que só eu lhe posso dar. | Open Subtitles | هي من تريد شيئاً مني ويبدو أنه أنا الوحيد الذي يستطيع منحها ذلك |
Acho que se realmente você quer algo talvez levar um chute na canela seja um preço justo. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا تريد شيئاً ما بشده لدرجة ان سيقانك تتعرض للضرب |
Que, se ela quer algo especial com o rapaz, não devia de ter sexo com ele pelo menos, durante 3 meses. | Open Subtitles | أن كانت تريد شيئاً ذا معنى من هذا الشاب ، عليها أن لاتقيم معه علاقة على الأقل لفترة 3 أشهر |
Ela quer algo de mim. | Open Subtitles | "إنّها تريد شيئاً منّي على الدوام منذ الجنس الفموي" |
Obrigada por vir, Mac. Você quer algo? | Open Subtitles | شكراً على حضورك " ماك " هل تريد شيئاً ؟ |
quer algo mais forte? | Open Subtitles | تريد شيئاً أقوى ؟ |
A Elaine está no mundo às avessas o George só telefona quando quer algo, e eu fico aqui plantado, como este prato de galinha fria, que, a propósito, era para dois. | Open Subtitles | وجورج لا يتصل إلا عندما يريد شيئاً ما، وتتركونني أجلس هنا مثل هذه الدجاجة. والتي كانت وجبة لشخصين بالمناسبة. |
Bom dia. Ou estamos tramadas ou ele quer algo. | Open Subtitles | صباح الخير إما إننا في مشكلة أو أنه يريد شيئاً |
Claramente, ele quer algo de ti. | Open Subtitles | من الواضح , إنه يريد شيئاً منكِ |
Quando as pessoas aparecem em seus sonhos, não é porque querem algo de você, é porque você quer algo delas. | Open Subtitles | عندما ترين الناس في أحلامك فهذا ليس بسبب أنهم يريدون شيئاً منكِ بل بسبب أنكِ أنتِ تريدين شيئاً منهم |
Acha que a imprensa quer algo original? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المراسلين يريدون شيئاً أصيلاً؟ |
A AIC quer algo de dentro da NSA. | Open Subtitles | إذاً المنشقون يريدون شيئاً من داخل المبنى |
Não estás a agir como alguém que quer algo meu. - Aquisições. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تتصرف مثل شخص يريد شيئا مني. |
O Johnny cidadão quer algo diferente. | Open Subtitles | كريشي فيريبال جوني يريد شيئا مختلفا. |
Você quer algo de mim, e eu quero algo de você. | Open Subtitles | انت تريد شيئا منى وانا اريد شيئا منك |
Sabes que esse filho da mãe quer algo por isso, certo? | Open Subtitles | يرغب بشيء مقابله، صحيح؟ |