"quer encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد أن تجد
        
    • يريد البحث
        
    • تريد العثور على
        
    • أردت العثور
        
    • تريد أن تعثر
        
    • تريد إيجاد
        
    • يريد العثور على
        
    quer encontrar lixo, vá para um depósito de lixo. Open Subtitles تريد أن تجد القمامة؟ اذهب إلى مقلب القمامة
    Senhor, quer encontrar a sua esposa. Open Subtitles أنت تريد أن تجد زوجتك يا سيدي أتفهم ذلك
    E uma parte de mim só quer encontrar as palavras certas para te magoar, da mesma forma que me magoaste. Open Subtitles و جزء منى يريد البحث عن الكلمات المناسبة لأجرحك بها بنفس الطريقة التى جرحتنى بها
    Eu não faria isso. Ela quer encontrar estes homens. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك إنها تريد العثور على هؤلاء الرجال
    Se quer encontrar alguém e é o Presidente, contacta-os a eles. Open Subtitles بالطبع. إذا أردت العثور على أحد وأنت الرئيس، فستتصل بهم.
    Vamos, não quer encontrar a sua filha? Open Subtitles هيا، ألا تريد أن تعثر على فتاتك الصغيرة؟
    Uma jovem mulher meia nua, esfomeada e assustada que quer encontrar o seu pai. Open Subtitles الخائفة، الجائعة، صغيرة شبه متعرية الإمرأة التي تريد إيجاد أبيها
    Acho que ele só quer encontrar o Fowler. Open Subtitles ما أعتقده هو أنه يريد العثور على (فاولر) فحسب
    Se quer encontrar alguma coisa, ainda mais com o Eagle Ford Shale a produzir muito a sul, vai ter de sair do estado. Open Subtitles ،إذا كنت تريد أن تجد شيئا خاصة مع مع "النسر" الذي ،لا يزال ساخنا أسفل الجنوب
    Como um cachorro que persegue seu próprio rabo, é apenas o ego que quer encontrar uma resposta, um propósito. Open Subtitles فهو كالكلب الذي يطارد ذيله, وهي ليست سوى غرور"الأنا" التي تريد أن تجد جوابا, هدفا.
    Obviamente, você quer encontrar o cúmplice mais do que o assassino, mas... e se o assassino for o cúmplice? Open Subtitles من الواضح أنك تريد أن تجد الشريك أكثرمنالقاتل،لكن... ماذا لو كان القاتل هو الشريك ؟
    Ela quer encontrar os responsáveis. Open Subtitles -إنها تريد أن تجد المسئولين عن هذا
    Compreendo a sua raiva, mas se quer encontrar o Gredenko, temos de ir. Open Subtitles أنا متفهم غضبك حقاً ...(لكن اذا كنت تريد أن تجد (جريدنكو .فيجب أن نغادر الآن
    Ninguém quer encontrar a Chloe mais do que eu. Open Subtitles لا أحد يريد البحث عن (كلوي) أكثر مني.
    Diz que se quer encontrar algo, tem de parar de o procurar. Open Subtitles يقول بأنه إن كنت تريد العثور على شيء ما فإن عليك التوقف عن البحث
    Se quer encontrar o Gredenko, talvez seja a hora de começar. Open Subtitles اذا كنت تريد العثور على (جريدنكو) فربما حان الوقت لتثق بى
    quer encontrar a sua mulher? Open Subtitles هل تريد العثور على زوجتك ؟
    quer encontrar um criminoso, contrata outro criminoso. Open Subtitles إذا أردت العثور على مُجرم فأطلب مساعدة مُجرم
    Ela só quer encontrar a sua menina. Open Subtitles فقط تريد أن تعثر على أبنتها الصغيرة
    quer encontrar o Mulder, mas não quer fazer o que é preciso. Open Subtitles تقول بأنّك تريد إيجاد مولدر لكنّك لن تعمل ما يتطلب.
    Acho que ele só quer encontrar o Fowler. Open Subtitles أظنهُ يريد العثور على (فاولر) فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more