"quer falar contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريد التحدث معك
        
    • تريد التحدث معك
        
    • يريد التحدث إليك
        
    • يريد رؤيتك
        
    • يريد أن يتحدث معك
        
    • يريد التحدث إليكِ
        
    • يريد التحدث معكِ
        
    • تريد التحدث إليك
        
    • تريد رؤيتك
        
    • يريد أن يراك
        
    • يريد التحدّث إليك
        
    • يريد رؤيتكِ
        
    • يريد مكالمتك
        
    • ويريد التحدث معك
        
    • يود التحدث إليك
        
    Depois da rapariga, o tio Nikolai quer falar contigo. Open Subtitles بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك
    Ele só quer falar contigo. Não consegui evitá-lo. Open Subtitles يريد التحدث معك ولم أستطع إقناعه بغير ذلك
    Que também te passaste com ela, não quer falar contigo. Open Subtitles أنك اهتجت عليها كذلك، لا تريد التحدث معك ثانية
    quer falar contigo. Está à espera na linha 4. Open Subtitles يريد التحدث إليك إنه بانتظارك على الخط الرابع
    Vem comigo. O Sr. Yoshida quer falar contigo. Open Subtitles تعالي معي السّيد يوشيدا يريد رؤيتك
    O Dr. Greer quer falar contigo. Open Subtitles الدكتور يريد أن يتحدث معك بخصوص ماذا ؟
    - O investigador chinês quer falar contigo. Open Subtitles .المحقق من القنصلية الصينية يريد التحدث إليكِ
    Acho que o pai a voltou a despedir. quer falar contigo. Open Subtitles أعتقد أنّ والدي قام بطردها مجدداً يريد التحدث معك
    Está sempre a ligar. Viu-te na televisão, e quer falar contigo. Open Subtitles ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك
    O tio Scott quer falar contigo. Open Subtitles العم سكات يريد التحدث معك لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين
    A mãe quer falar contigo. Acho que ela aceita, espera. Open Subtitles أمي تريد التحدث معك أعتقد أنها ستوافق، انتظر
    Ela está quase pronta para sair e falar com as pessoas, mas ela quer falar contigo primeiro. Open Subtitles -أنها جاهزه لمقابله الناس -لكنها تريد التحدث معك أولا ً
    quer falar contigo. Está à espera na linha 4. Open Subtitles يريد التحدث إليك إنه ينتظرك على الخط الرابع
    Ele disse que sim, mas quer falar contigo primeiro. Open Subtitles قال نعم، لكنه يريد التحدث إليك أولا هذا كل شيء
    Volta à fábrica, o Tucker quer falar contigo! Open Subtitles عليك العودة إلى المصنع، "تاكر" يريد رؤيتك
    O que importa é que ele quer falar contigo agora. Open Subtitles كل ما يهم هو أن يريد رؤيتك الآن.
    Vá lá, querida. Ele só quer falar contigo por um minuto. Open Subtitles هيا ، هو يريد أن يتحدث معك لدقائق
    - Olá amor, o pai quer falar contigo. Open Subtitles - مرحباً. - مرحباً عزيزتي. أبوكِ يريد التحدث إليكِ.
    - Desculpem interromper, mas estou na central e houve um tipo que ligou e quer falar contigo, e que não aceita "não" como resposta. Open Subtitles أنا أتولى أمر الإتصالات و هناك شخص ما اتصل و قال أنه يريد التحدث معكِ و أنه لن يقبل بالرفض
    Se estiver, é óbvio que não quer falar contigo. Open Subtitles هل أنتِ موجودة؟ لو كانت موجودة فواضح أنها لا تريد التحدث إليك
    Joe, a Chefe quer falar contigo. Parece estar com mau feitío. Open Subtitles جو, الملازم تريد رؤيتك أعتقد أن مزاجها غريب
    O xerife quer falar contigo, na estação de serviços. Open Subtitles المأمور يريد أن يراك في المحطة التجارية
    - Ele diz que quer falar contigo. - Perdão. Open Subtitles يقول أنه يريد التحدّث إليك - متأسف -
    Prue, está aqui um polícia que quer falar contigo. Open Subtitles برو، هنا رجل شرطة يريد رؤيتكِ
    Ouve, Larry... este tipo quer falar contigo. Diz que vem do Departamento de Estado. Open Subtitles لارى هذا الرجل يريد مكالمتك يقول انة من وزارة الدفاع
    Ele só quer falar contigo. Ao menos ouve-o.. Lois! Open Subtitles سيغادر ويريد التحدث معك فقط أصغِ إليه
    É difícil dizer algo a alguém que não quer falar contigo. Open Subtitles أنه لمن الصعب نوعاً ما إخبار شخص لا يود التحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more