O Earl não quer que ele tenha nada. | Open Subtitles | إيرل لا يريده أن يأخذ شيئاً هذا ما سيحدث |
Ninguém quer que ele se magoe. | Open Subtitles | هناك طفل معني لا أحد يريده أن يتعرض للأذى |
Durante anos foi um aborrecimento para o plano de Deus e agora Deus quer que ele seja travado. | Open Subtitles | منذ سنوات وقد كان هو مهيجاً ضد خطة الرب والآن الرب يريده أن يتوقف |
Tim quer que ele converse comigo, então... estou em boas mãos. | Open Subtitles | تيم يريده ان يتحدث معي لذلك، أنا في أيد أمينة. |
Olha, o que quer que ele tenha significado para ti, acabou. | Open Subtitles | انظرى، أيًا كان ما يعنيه لكى فلقد انتهى |
Mas o que quer que ele tenha feito, tu atropelaste-o. | Open Subtitles | أنا أعلم , و لكن أيا كان ما فعله أو لم يفعله لقد صدمتيه |
O que quer que ele tenha feito, achou que tinha de o fazer. | Open Subtitles | أنا متأكد، أياً كان ما فعله فعله لأنه كان مضطراً |
Quem quer que ele seja, não te merece. | Open Subtitles | أياً كان هو, فهو لا يستحقّكِ. |
Decidiu o que quer que ele te pague quando eu ganhar? | Open Subtitles | وسأفوز هل قررت ما تريده أن يدفعه لك عندما أفوز؟ |
E dizer-lhe que ele está a morrer porque Deus não quer que ele tome o medicamento. | Open Subtitles | ونخبرها بأنّه يحتضر لأنّ الرب لا يريده أن يتناول علاجه |
quer que ele seja uma coisa que ele não é. | Open Subtitles | يريده أن يكون شخص ليس ما هو عليه وما هو ذلك ؟ |
Ele vai acabar com Peão duplo. Ele quer que ele o tome com o Bispo. | Open Subtitles | سينتهي به الأمر ببيدقين مزدوجين إنه يريده أن يأخذهم بالفيل |
Você quer dizer que ele quer que ele entre na arena? | Open Subtitles | أتعنى أنه يريده أن يدخل الحلبة؟ |
quer que ele se lembre de quem é, e de onde ele veio. | Open Subtitles | يريده أن يتذكر أصله من أين جاء |
Ele quer que ele fique lá com uma cruz branca a marcar o seu local para sempre. | Open Subtitles | انه يريده ان يبقي هناك وصليب ابيض فوق قبره الي الابد |
O Omar tem falado muito sobre um maluco que quer que ele encontre o Rincon, mas ainda não avançou. | Open Subtitles | عمر يتحدث كثيرا بخصوص شخص مجنون يريده ان يبحث عن شخص اسمه رين كون لكنه لم يقم بذلك بعد |
Se eu puder mantê-lo nos eixos, sei que ele resolverá o problema dos dinossauros, ou com a tecnologia que ele tem agora, ou com o que quer que ele venha a inventar. | Open Subtitles | إذا استطعت ابقائه على النهج الصحيح، أعلم أنه سيحل مشكلة الديناصورات، إما بالتقنية الذي يملكها الان، أو أيًا كان ما سيخترعه لاحقًا. |
O que quer que ele te tenha dito não acredites, é um psicopata. | Open Subtitles | (ليف)، أيًا كان ما أخبرك به، فلا تصدّقيه. فهو مريض نفسيًا. |
O que quer que ele tenha feito para criar a epidemia já pode ter começado. | Open Subtitles | أيا كان ما فعله هذا الرجل لانتاج هذا الوباء فمن الممكن أن يكون قد بدأ بالفعل |
Olá, Will. O que quer que ele diga, não o ouça! | Open Subtitles | مرحبا ، ويل أيا كان ما يقوله ، لا تستمع اليه |
O que quer que ele tenha feito, ele é teu irmão. | Open Subtitles | أياً كان ما فعله إنه أخاك |
Quem quer que ele seja, disse que esse tipo te apagou e fugiu para a minha Terra. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان هو فقد قال أن الرجل أفقدكِ وعيك وبعدها هرب إلى أرضي وجاء لمختبرات (ستار) |
Entendo. Não quer que ele aceite comida de mais ninguém. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، لا تريده أن يعتاد على تناول الطعام من غيرك |