O Eddie está novamente metido em sarilhos... e quer que eu o salve, mas desta vez não vai dar. | Open Subtitles | وقع إدي فى المشاكل ثانية و يريدني أن أنقذه غير أني هذه المرة، لا أستطيع |
E o Sr. Patrocinador quer que eu o use durante o espectáculo? | Open Subtitles | والسّيد الممول يريدني أن ألبسه أثناء المعرض؟ |
O Josef quer que eu o cace para manter o nosso segredo a salvo. | Open Subtitles | يعقوب يريدني أن اقتله لنحافظ على سرنا في مآمن |
Ele não gosta da ideia de agentes a serem insultados, e quer que eu o mantenha pessoalmente por dentro. | Open Subtitles | إنه لا يحب فكرة أن عملائه تتم السخرية منهم و يريد مني شخصيا أن أبقيه على إطلاع |
E, por algum motivo, ele quer que eu o conduza depressa. | Open Subtitles | ولسبب ما، وقال انه يريد مني لدفع مع الابهام بلدي. |
Ele quer que eu o dirija. Eu quero-te, meu irmão, para seres o anfitrião. | Open Subtitles | و كان يريدني أن أديره و أريدك يا أخي أن تكون المضيف |
O tratamento viola as leis de Deus. Ele não quer que eu o tome. | Open Subtitles | العلاج ينتهك قوانين الرب وهو لا يريدني أن أتناوله |
Acho que ele vê o que você vê, e acho que ele quer que eu o ajude, de alguma forma. | Open Subtitles | اظن انهُ يرى ماترى واظن انهُ يريدني أن اساعدكَ بطريقةٍ ما |
Ele quer que eu o substitua na Liga de Assassinos. | Open Subtitles | لمَ تسمح له بذلك؟ يريدني أن أتقلّد مقامه في اتّحاد القتلة. |
Mas, Marie, ele quer que eu o corte! É um emprego. | Open Subtitles | ولكن ماري ، كان يريدني أن أزيله |
quer que eu o use, mas não para o bem. | Open Subtitles | إنه يريدني أن أستخدمه, لكن ليس للخير |
Acho que, bem lá no fundo, há uma parte... humano em si que quer que eu o detenha. | Open Subtitles | بسبب أن في أعماقك هناك جزء... جزء بشري منك الذي يريدني أن أمنعك. |
quer que eu o guarde. | Open Subtitles | يريدني أن أبقيه هنا لمده. |
Não, não é Verringer, é Roger. Ele não quer que eu o encontre. | Open Subtitles | لا، ليس (فرينجر)، إنه (روجر) إنه لا يريدني أن أجده |
Ele quer que eu o chame. | Open Subtitles | إنَه يريدني أن أتَصل |
O pro- curador quer que eu o assine esta tarde. | Open Subtitles | و يريدني أن أوقّعه هذا المساء |
Ele deixou-me uma mensagem no atendedor. quer que eu o vá buscar. | Open Subtitles | حسنا لقد ترك لي رساله علي الهاتف كان يريد مني ان اتي و احضره |
Ele quer que eu o leve a sua casa para a proteger de não sei quê. | Open Subtitles | فهو يريد مني أن أخرجك من المنزل لحمايتك من شيء ما |
E agora eu tenho algo sobre outra pessoa... um caso sem relação... mas o departamento quer que eu o use... como uma maneira de se vingarem deles. | Open Subtitles | والآن لدي شيء على شخص آخر ...قضية غير متصلة بزوجك ولكن القسم يريد مني استخدامه |
- Ele quer que eu o contacte. | Open Subtitles | انه يريد مني إجراء اتصال معه |