Ela quer que você termine de ler o "Goodnight Moon". | Open Subtitles | تريدك أن تكمل قصة ما قبل النوم لقد انتظرت طويلاً |
Ela quer que você vá lá, Joe. | Open Subtitles | هي تريدك أن تذهب هناك "جـو" إلحـق بها جـو جـو |
O Todd não quer que você ajude na investigação da morte da sua melhor amiga? | Open Subtitles | تود لا يريد منك المساعدة في التحقيق بمقتل اعز صديقاتك |
Um tipo põe uma garantia na caixa porque quer que você se sinta confortável. | Open Subtitles | يضع الرجل ضمانًا فاخرًا لأنه يريدك . أن تشعر بالراحة و الطمأنينة من الداخل |
O Conselho quer que você vigie todos os movimentos do Chanceler. | Open Subtitles | المجلس يريدك ان تذكر جميع علاقات المستشار |
Mas acho que a Máquina quer que você trate deste número. | Open Subtitles | أجل، لكن أعتقد أنّ الآلة تُريدك أن تتعامل مع هذا الرقم شخصيا. |
E ela quer que você saiba, que se orgulha de você. | Open Subtitles | و تريدك ان تعرف انها فخورةٌ بك |
Vê, o problema é que você acha que conhece Stacy, mas você só conhece lado que ela quer que você veja. | Open Subtitles | المشكلة أنكِ تعتقدين (أنكِ تعرفين تمام المعرفة (ستيسى لكنكِ تعرفين منها فقط الجانب الذى تريدكِ أن تريه |
Gideon quer que você ligue para ele assim que puder. | Open Subtitles | . جيديون) يُريدك أن تتصل به حالما يُمكنك ذالك) |
O chefe dos bombeiros quer que você... | Open Subtitles | رئيس دائرة إطفاء الحرائق يُريدُك أَنْ تَذْهبَ الي |
Ela quer que você atire em mim no mesmo instante que você ache... que estou tentando tomar a cidade para meus propósitos maléficos. | Open Subtitles | جيد... . إنها تريدك أن تطلق النار علي إذا إعتقدت للحظة بأنني أحاول الاستيلاء على المدينة لأغراضى الشريرة |
'A verdade que o Governo não quer que você saiba'. | Open Subtitles | الحقيقة التي لا تريدك أن تعرفها الحكومة |
Ele quer que você bata assim. | Open Subtitles | انه يريد منك أن ان تضرب هكذا |
O Sr. Kendrick quer que você agradeça ao Sr. Walker. | Open Subtitles | يريد منك السيد (كنردك)، أن تشكر السيد (واكر)! |
Ele quer que você envie a Guarda Nacional para lá como em Marietta. | Open Subtitles | يريدك أن ترسل الحرس القومي مثلما فعلت في ماريتا |
Ele quer que você more na câmara dele consertar sua saúde. | Open Subtitles | يريدك أن تعيش معه في مقامه حتى تستعيد صحتك |
Ele quer que você sabe quem ele é que é. Não. Ele quer nos machucar. | Open Subtitles | اه يريدك ان تعلمى من انتى لا انه يريد ان يأذينا |
Ele ainda não fez a passagem e quer que você saiba onde ele está e o que aconteceu. | Open Subtitles | هو فقط لم يعبر حتى الآن إلى عالم الأموات وهو يريدك ان تعرف اين هو .. و ماالذي حدث له |
Se ela quer que você saiba do que falamos, ela está livre para discutir qualquer assunto com você. | Open Subtitles | إذا كانت تُريدك أن تعرف ما الذي نتحدث عنه، إنها حُرة لمُناقشة أي من هذا مع نفسها. |
Ela não quer que você... tenha relações, na sua idade. | Open Subtitles | انها فقط لا تريدك ان تكوني... مُتعمّقه ، في عمرك |
Ela quer que você... se recupere, Grace. | Open Subtitles | .. تريدكِ أن (تتحسني يا (جريس |
Ele quer que você venha imediatamente. | Open Subtitles | يُريدك أن تأتي معه في الحال |
Ele quer que você me peça para que ele fique? | Open Subtitles | هَلْ يُريدُك أَنْ تُناقشَني حول حقه بأن يَبْقى؟ |