"quer roubar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحاول سرقة
        
    • أن تسرق
        
    • تريد سرقة
        
    • يريد سرقة
        
    Ele não quer roubar dinheiro. Open Subtitles حتى يستطيع أن يضع فيروس الحاسوب الخاص به في النظام هو لا يحاول سرقة المال
    É um ladrão, que quer roubar 100 mil dólares. Open Subtitles أنه لص, يحاول سرقة مائه الف دولار.
    quer roubar o meu bem mais valioso... Open Subtitles ذلك الحقير يحاول سرقة أقيم ما أملكه في...
    O quê, também quer roubar o camião? Open Subtitles 30 ماذا، هل تريد أن تسرق السيارة المدرعة أيضاً؟
    Nenhuma madrinha quer roubar a atenção para si com os seus problemas no grande fim de semana da noiva, certo? Open Subtitles أعني لا يُمكن للإشبينة أن تسرق الأضواء كثيراً بمشاكلها في عطلة العروس الهامة ألستُ مُحقاً ؟
    Porque quer roubar tampões a uma mulher? Open Subtitles ماذا بك ؟ لماذا تريد سرقة فوط صحية نسائية ؟
    Não estou aqui para apertar consigo. Se quer roubar ao cartel, é consigo. Open Subtitles أنا لست هنا لإبتزازك إن كنت تريد سرقة العصابة فهذا شأنك.
    Penso que é talvez para parecer mais profissional... e para eu não parecer uma louca qualquer que quer roubar coisas. Open Subtitles لا, أعتقد بسبب أني أريد أن يكون عملي محترفاً... و ليس شخصاً مجنون يريد سرقة أغراضك فحسب
    Ele diz que quer roubar o Carson para vir geri-la para nós. Open Subtitles على الأرجح يقول بأنه يريد سرقة (كارسون) لكي يقوم بإدارته لنا
    Creio que o Anderson quer roubar um Caça Stealth. Open Subtitles أعتقد أن (ميتش أندرسون) يحاول سرقة مقاتلة من طراز الشبح
    quer roubar mais alguma coisa? Open Subtitles هل يحاول سرقة شيء آخر مني ؟
    O miúdo das convulsões quer roubar alguém? Open Subtitles فتى الصرع, تريد أن تسرق أحدهم؟
    Ela quer roubar as provas. Open Subtitles إنها تحاول أن تسرق الأدله التي تملكينها
    - Está a quer roubar a minha cadela? Open Subtitles هل تريد سرقة كلبي ؟ ؟ - لا, انا احب الكلاب -
    PORQUE quer roubar A EMPRESA? Open Subtitles لماذا تريد سرقة الشركة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more