"querem eles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريدون
        
    • يريدونه
        
    • يُريدونَ
        
    • يُريدون
        
    • يريد هؤلاء
        
    Para que querem eles afinal esta cidade? Open Subtitles لماذا يريدون إحتلال هذه المدينه من أساسه؟
    Eu vi os filmes, se não casares com a pessoa que eles querem eles certificam-se que não sobes ao trono. Open Subtitles لقد شاهدت كثيراً من الأفلام يا لويس إذا لم تخطب الفتاة التي يريدون فسيبحثون عن طريقة تبعدك عن ارتقاء العرش
    Mas eles já enviaram as transmissões. Quero dizer, o que raio querem eles de nós? Querem matar-nos. Open Subtitles لكنهم قاموا بإرسال البث أعني, ماذا يريدون منا؟
    Que querem eles? Open Subtitles ماذا يطلبون ؟ ما الذى يريدونه ؟
    Eu tenho algo que eles querem, eles têm algo que eu quero. Open Subtitles املك شيئاً يريدونه ويملكون شيئاً اريده
    - Está bem, que raio querem eles? Open Subtitles حسنا.. مذاذ بحق الجحيم يريدون ؟
    Ainda não percebi o que querem eles de nós. Open Subtitles مازلت لا أستطيع الفهم ماذا يريدون منا
    Que querem eles? Open Subtitles وماذا يريدون من فعله ؟
    O que querem eles de mim? Open Subtitles ما الذي يريدون مني عمله هنا؟
    Para que querem eles as terras? Não fazem nada com elas. Open Subtitles لماذا يريدون الأرض؟
    O que mais querem eles? Open Subtitles وماذا يريدون منك ايضا ؟
    - Então, que querem eles exactamente? Open Subtitles إذاً ماذا يريدون بالضبط؟
    - O que querem eles de ti? Open Subtitles ماذا يريدون منك؟
    A pergunta é: o que querem eles que o Martin esqueça? Open Subtitles ولكن السؤال الذي يطرح نفسه، ما الذي يريدون أن ينساه (مارتن)؟
    E o que querem eles exactamente disto? Open Subtitles وماذا بالضبط يريدون معهم؟
    Que mais querem eles? Open Subtitles ماذا يريدون ايضاً ؟
    O que querem eles? Open Subtitles وماذا يريدون الان؟
    Que querem eles, Gretta? Open Subtitles ما الذي يريدونه, جاريتا؟
    O que querem eles realmente? Open Subtitles ما الذي يريدونه حقاً ؟
    Que diabos querem eles do Kyle? Open Subtitles ما الذي يريدونه من " كايل " بحق الجحيم
    Porque se lhes dermos o que eles querem, eles chegam à conclusão que afinal não querem. Open Subtitles حَسناً، النقطة إذا نَتْركُهم يَعملونَ الذي يُريدونَ... هم سَيُدركونَ هم لا wanna يَعملونَ هو.
    O que querem eles agora? Open Subtitles ماذا يُريدون الأن؟
    Tu não percebes nada. O que querem eles de mim? Open Subtitles انت لاتعلم شىء ماذا يريد هؤلاء الاشخاص منى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more