"querem parar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هلا توقفتم
        
    • هلا توقفتما
        
    • عن إيقاف
        
    Querem parar com as discussões e resolver o problema? Open Subtitles هلا توقفتم عن العبث وتبدأوا فى مواجهة المشكلة؟
    Querem parar de falar da minha vida pessoal? Open Subtitles هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟
    Querem parar com isso! Open Subtitles ـ هلا توقفتم جميعاً عن هذا الهراء! ـ يا إلهي
    Não Querem parar de se meterem um com o outro! Open Subtitles هلا توقفتما انتم الأثنين من لعب تجو الحرب)) مع بعضكما البعض))
    Querem parar com a confusão. Open Subtitles هلا توقفتما عن العبث؟
    - Não lhe deram o prêmio e nem 24 horas depois Querem parar a sua pesquisa? Open Subtitles حرمتوها يارفاق من جائزتها وبعد 24 ساعة، تتحدثون عن إيقاف بحثها؟
    - Não lhe deram o prêmio e nem 24 horas depois Querem parar a sua pesquisa? Open Subtitles حرمتوها يارفاق من جائزتها وبعد 24 ساعة، تتحدثون عن إيقاف بحثها؟
    Querem parar? ! Open Subtitles هلا توقفتم عن ذلك؟
    Querem parar com isso, crianças? Open Subtitles هلا توقفتم عن هذا ؟
    Querem parar com isto, seus cérebros de ervilha? Open Subtitles هلا توقفتما أيها الغبيان
    Querem parar com essa tolice? Open Subtitles هلا توقفتما عن هذه الحماقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more