"queremo-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نريده
        
    • نريدك
        
    queremo-lo por mandar executar de uma criança de 10 anos. Open Subtitles نحن نريده للأمر بقتل قتاة في العاشرة من العمر
    Vivo, nós queremo-lo vivo. Open Subtitles على قيد الحياة. نحن نريده على قيد الحياة.
    Se o nosso bebé estiver doente, nós queremo-lo tratado, já. Open Subtitles لو كان طفلنا مريض , نريده أن يُعالج . . الآن
    Nós queremo-lo. Queremos que seja o nosso Director Financeiro. Open Subtitles نحن نريدك نحن نريدك أن تكون المسؤول عن التمويل
    queremo-lo, precisamos de si, mas a outra coisa é, Open Subtitles نحن نريدك نحن بحاجة اليك و لكن الشيء الاخر هو
    Não disparem! Nós queremo-lo vivo! Open Subtitles اوقفوا النيران، إنّنا نريده على قيد الحياة.
    Não sabemos se foi obrigado a faze-lo, ou se o faz de livre vontade. Nós queremo-lo. Open Subtitles ربما هو مجبر , وربما لا نحن نريده
    Nós queremo-lo, mas não o queremos assim tanto. Open Subtitles نحن نريده ولكننا لانريده لهذه الدرجه
    Se o teletransportador estiver aqui, queremo-lo vivo. Open Subtitles التليبورتر هنا ، نحن نريده حيًا
    "Queremos o mundo e queremo-lo agora". Open Subtitles نحن نريد العالم و نريده الآن
    Nós queremo-lo na Equipa Rehab. Open Subtitles نريده مع فريق التأهيل
    Nós queremo-lo cá, rapazes. Open Subtitles نريده هنا يا رفاق
    queremo-lo irritado. Open Subtitles نحن نريده على الحافة
    queremo-lo a falar. Queremos detalhes. Open Subtitles نريده أن يتكلم, نريد التفاصيل
    queremo-lo por razões muito diferentes. Open Subtitles نريده ل أسباب مختلفة جدا.
    queremo-lo vivo. Open Subtitles ‏إننا نريده حياً. ‏
    Nós queremo-lo. Open Subtitles وإرساله إلينا، فنحن نريده...
    Nós queremo-lo de volta aqui connosco, Al. Open Subtitles (إننا نريدك أن تعود للعمل هنا معنا يا (آل
    queremo-lo a si. Open Subtitles نريدك أنت
    queremo-lo cá, Steve. Open Subtitles نحن نريدك هنا يا (ستيف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more