"queremos ajudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نريد المساعدة
        
    • نريد مساعدة
        
    • نود المساعدة
        
    • نريد مساعدتك
        
    • نحاول المساعدة
        
    • نريد أن نساعد
        
    • أن نساعدك
        
    • نحاول مساعدة
        
    Se os queremos ajudar, precisamos de equipamento e dum plano. Open Subtitles إذا كنا نريد المساعدة نحن بحاجة إلى معدات وخطه
    Doutor, se precisar de algo, queremos ajudar. Open Subtitles أيها الطبيب, هل من شئ يمكننا فعلة, نريد المساعدة
    queremos ajudar a investigação com tudo aquilo que pudermos. Open Subtitles نريد المساعدة في التحقيق بأي شكل قدر ما نستطيع
    queremos ajudar pessoas, organizações e, mais à frente, municípios a desenharem e construírem estas instalações nas suas cidades. TED نريد مساعدة الأفراد، المؤسسات، ومن في طريقهم، على إبداع تصاميم وبناء منشآت في مدنهم الخاصة.
    Hiro, queremos ajudar, mas somos apenas... Nós. Open Subtitles هيرو، نحن نود المساعدة ولكن نحن فقط ،،، نحن.
    Sei que estás assustada, mas nós apenas... Nós queremos ajudar. Open Subtitles أعلم أنكِ خائفة ولكننا نريد مساعدتك فحسب.
    queremos ajudar a apanhar um assassino. Open Subtitles نحاول المساعدة على قبض قاتل فحسب
    queremos ajudar a mãe a trazê-lo. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نساعد أمي على إخراجه من هناك
    Eu garanto que só queremos ajudar. Open Subtitles أؤكد لكِ أننا نريد المساعدة فحسب
    Claro que queremos ajudar como pudermos. Open Subtitles بالطبع نريد المساعدة بأي طريقة نستطيع
    queremos ajudar sempre que pudermos. Open Subtitles كلنا نريد المساعدة كيفما نستطيع
    Entendemos, só queremos ajudar. Open Subtitles نحن نفهم، ونحن فقط نريد المساعدة.
    Estás enganada. queremos ajudar. Open Subtitles أنت على خطأ نريد المساعدة
    - Só queremos ajudar. Open Subtitles نحن فقط نريد المساعدة
    Se queremos ajudar os nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo, então vamos ensinar-lhes que, num mundo caótico, a vida vai derrubar-nos muitas vezes, e isso não tem mal. TED لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية علينا أن نعلمهم أن في العالم الفوضوي ستغلبنا الحياة في أغلب الأوقات لكن لا بأس من ذلك
    Mas, às vezes, quando queremos ajudar uma pessoa, outra pessoa sai magoada. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان عندما نريد مساعدة شخص ما,ِ شخص آخر يتعرض للأذى
    - Vá lá, só queremos ajudar. Open Subtitles هيا, تعرف اننا نود المساعدة
    queremos ajudar. Open Subtitles فقط نود المساعدة..
    Estás isolado da vida, e nós queremos ajudar. Open Subtitles أنت منقطع عن الحياة, و نحن نريد مساعدتك
    -Não resistas, queremos ajudar. Open Subtitles - لا تعضينا, نحن نحاول المساعدة
    queremos ajudar. Open Subtitles نحن نريد أن نساعد.
    Mas queremos ajudar a vossa causa da maneira mais discreta possível. Open Subtitles ولكن نريد أن نساعدك فى قضيتكم ولكن فى سريه تامه
    queremos ajudar o Eric a ultrapassar os problemas. Open Subtitles -نحن نحاول مساعدة إريك في حل مشاكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more