Não queremos roubar nada, Queremos apenas continuar vivos. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء |
Queremos apenas provar-vos que isto pode ser feito, mais nada! | Open Subtitles | نحن فقط نريد أن نثبت لكم أنه يمكن فعلها هذا كل ما فى الأمر |
Não Queremos apenas a dispersão total de calcário por todos os bonitos canais de Veneza. | TED | نحن لا نريد فقط أن يلقى الحجر الجيري في كل مكان في جميع القنوات الجميلة. |
Queremos apenas saber se está bem. | Open Subtitles | نحنُ نريد فقط أن نعرف أنكِ بخير. |
"para sermos sinceros, pequenita, "nós Queremos apenas que tu urines | Open Subtitles | 'كل ما نريده منكم، أيها الأطفال، هو أنك تبول ' |
Queremos apenas voltar a falar com ele. | Open Subtitles | نحن فقط نريد أن نستفسر منه بخصوص شىء ما |
Queremos apenas conversar. Acredito. | Open Subtitles | ـ نحن فقط نريد التحدث ـ نعم |
Sinto muito. Queremos, apenas, ir para casa. | Open Subtitles | أنا آسف، نحن فقط نريد الوصول للمنزل . |
Não muito. Queremos apenas tomar precauções. | Open Subtitles | لن يمض وقت طويل نريد فقط أن نكون حذرين |
Estão mortos! Queremos apenas perceber o que se passa lá fora. | Open Subtitles | نحن نريد فقط أن نرى ما يجري بالخارج. |
Queremos apenas compreender aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | نحن نريد فقط أن نفهم ماذا حدث |
Queremos apenas saber o que aconteceu. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعلم ماذا حدث |
Por vezes, Queremos apenas provar. | Open Subtitles | بعض الأحيان... . كل ما نريده هو التمتع |
- Queremos apenas a miúda! | Open Subtitles | ذهاب. - كل ما نريده هو الفتاة! |