"querer dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يعني
        
    • أن يعنيه
        
    • أن تعني
        
    • تحاول قوله
        
    Também pode querer dizer que a vítima preferia fibras naturais. Open Subtitles يمكن أن يعني أيضاً أن الضحية تفضل جلدها الطبيعي
    E o facto de que a avó estava disposta a impedir-nos de sermos bruxas para nos manter juntas, bom, isso deve querer dizer qualquer coisa, não deve? Open Subtitles و واقعة أنَّ جدَّتي أرادت أن تمنعنا من التحول لساحرات لتُبقينا معاً، فلابد أن يعني هذا شيئاً، أليس كذلك؟
    Isto pode querer dizer muitas coisas diferentes. Open Subtitles هذا يمكن أن يعني كثير من الأمور المختلفة.
    Mas que raio quer isso... o que é suposto isto querer dizer? Open Subtitles ما الذي يفترض بذلك أن... ما الذي يفترض بذلكَ أن يعنيه ؟
    Pode querer dizer que lhe vou oferecer uma viagem à Disneylândia. Open Subtitles ومن الممكن أن تعني بأنني أعرض عليه رحلة إلى ديزني لاند
    O que estás a querer dizer? Que tens insónias, uma indigestão e vais desistir? Open Subtitles إذاً مالذي تحاول قوله أنه لديك بعض الأرق و عسر في الهضم
    Sim, ok, mas o que que isso é suposto querer dizer? Open Subtitles أجل، حسناً، ولكن ما المفترض أن يعني هذا؟
    O Clouseau pode querer dizer tudo. Open Subtitles عندما هو كلوزو، هو يمكن أن يعني أي شئ.
    - Tem de querer dizer alguma coisa? Open Subtitles - مولدر، أنا لا أرى لماذا هو يجب أن يعني أيّ شئ.
    Isso é suposto querer dizer alguma coisa? Open Subtitles هل هذا مفترض أن يعني شيئاً لي ؟
    O que é suposto isso querer dizer? Open Subtitles بحق الجحيم ما المفترض أن يعني هذا؟
    O que é que isto pode querer dizer? TED حسنًا ماذا يمكن أن يعني هذا؟
    E se a Ring procura isto, deve querer dizer que o Shaw está morto. Open Subtitles وإذا كانت (الرينج) تبحث عن هذه فانه يجب أن يعني بأن (شاو) ميت
    Deve querer dizer alguma coisa. Open Subtitles أن يجب أن يعني شيئا.
    Isso pode querer dizer muita coisa. Open Subtitles هذا ممكن أن يعني أي شيئ.
    Que estás a querer dizer? Open Subtitles ما المفترض أن يعني هذا؟
    E o que é suposto isso querer dizer "seria de esperar"? Open Subtitles و مالذي يجب أن يعنيه هذا؟ "من الواضح"
    - O que é suposto isso querer dizer? Open Subtitles -ما المُفترض أن يعنيه ذلك؟
    Nas culturas ocidentais, significa eliminar ou atrasar uma doença, mas noutras culturas, por exemplo, na Ásia, no Mediterrâneo, nos países latinos, em África, pode querer dizer outras coisas. TED في ثقافتنا الغربية، تعني القضاء على، أو مجابهة المرض، ولكن في ثقافات أخرى، مثلاً، في آسيا، من دول البحر المتوسط، من الدول اللاتينية، في أفريقيا ممكن أن تعني عدة أشياء
    A certo ponto, "não praticar o mal" tem que querer dizer deixar a natureza tomar o seu curso, não interferir obstinadamente. Open Subtitles بنقطة ما، يجب أن تعني "لا ضرر" ترك الطبيعة تأخذ مجراها
    Entendi o que estavas a querer dizer. Open Subtitles أنا أفهم ما كنت تحاول قوله أنت هو . . الخنزير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more