Então deve apenas ser chato e perguntar "Queres casar-te comigo?" | Open Subtitles | أمن المفترض أن يكون الوضع مملاً ويسأل هل تقبلين الزواج بي؟ |
Queres casar-te comigo, por favor? | Open Subtitles | من فضلك ، هل تقبلين الزواج بي؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج بي؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج منّى؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج مني؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | هل تريد الزواج مني ؟ |
Marge, Queres casar-te com o Moe? | Open Subtitles | مرحبا، (مارج)، هل تريدين الزواج بـ(مو)؟ |
- Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | ـ هل تقبلين الزواج منّى؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج مني؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج بي؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج بي؟ |
Então, Katherine Beckett, Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | لذا، (كاثرين بيكيت)، هل تقبلين الزواج بي؟ |
Genevieve, Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | ولكنك قمت بعلاج قلبي هل تقبلين الزواج بي يا (جانفييف)؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج منى ؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج بي؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج بي؟ |
Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج مني؟ |
Iris West, Queres casar-te comigo? | Open Subtitles | (آيريس ويست) أتقبلين الزواج بي؟ |