"queres dizer com isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعني هذا
        
    • تعني بذلك
        
    • يعني ذلك
        
    • تعنى
        
    • تقصد بذلك
        
    • يفترض أن يعنيه هذا
        
    • تقصدين بهذا
        
    • تعنين بذلك
        
    • تعني بهذا
        
    • تعنيه بذلك
        
    • تقصدين بذلك
        
    • يعنى هذا
        
    • تعنين بهذا
        
    • تعنيه بهذا
        
    • من المفترض أن يعنيه ذلك
        
    OK, passiva-agressiva, que é que queres dizer com isso? Open Subtitles حسناً ، سلبي عدواني ماذا يعني هذا ؟
    Antes que nos deixes... tenho que te perguntar o que queres dizer com isso. Open Subtitles ... قبلماتتركنا ... يحزننيللسؤال الذي تعني بذلك
    Talvez exista um tipo de limite de peso. - O que queres dizer com isso? Open Subtitles ربمّا وزننا لا يسمح بذلك - ماذا يعني ذلك ؟
    - Sim, mas controIa-te, está bem? - Que queres dizer com isso? Open Subtitles نعم لكن تعاملى مع الأمور ببساطة ماذا تعنى
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا تقصد بذلك ؟
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا ؟
    Que raio queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تقصدين بهذا ؟
    -Que queres dizer com isso? -Verás. Open Subtitles ماذا تعنين بذلك ؟
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا تعني بهذا المكان؟
    - Isso é bastante discutível. - Que é que queres dizer com isso? Open Subtitles تحدثوا عن مقاصدكم يا عالم ماذا يفترض أن يعني هذا ؟
    - Então, devias deixá-lo. - Que é que queres dizer com isso? Open Subtitles إذاً يجب أن تتركيه ماطا يفترض أن يعني هذا ؟
    Que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا بحق اللعينة من المفترض أن يعني هذا ؟
    Continuas a usar a palavra "inaceitável" e quero saber o que queres dizer com isso. Open Subtitles إنّك لا تنفك عن استخدام كلمة "غير مقبول"، وأريدُ أن أعرف بالضبط ماذا تظُن أنّك تعني بذلك.
    Que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا تعني بذلك ؟
    - O que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا يعني ذلك بحق الحجيم انها تتدرّب ؟
    - O que queres dizer com isso? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعني ذلك ؟ مرحباً ؟
    - Saiste. Gracas a Deus, estas salva. - O que queres dizer com isso? Open Subtitles حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك..
    -O que queres dizer com isso? -É isso que quis dizer. Open Subtitles ماذا تقصد بذلك هذا ما اقصده
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا ؟
    Que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا تقصدين بهذا ؟
    Que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا تعنين بذلك ؟
    - O que queres dizer com isso? Open Subtitles هيا ، وماذا تعني بهذا ؟
    Certo, que queres dizer com isso, Tanya? Open Subtitles حسناً, ما الذي تعنيه بذلك, تانيا؟
    - O que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا تقصدين بذلك ؟
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يعنى هذا بحق الجحيم ؟
    Que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا تعنين بهذا ؟
    Desculpe, agora não posso falar. - Que queres dizer com isso? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more