queres manter a pasta dentro do tubo até acabares de lavar os dentes. | Open Subtitles | أنت تريد أن تبقي المعجون في الأنبوب حتى تنتهي من التنظيف. ؟ |
Eu sei que queres manter as mãos limpas. Mas fico feliz em sujar as minhas por ti. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد أن تبقي يديك نظيفتان، لكنني سعيد بأن تتوسخ يداي من أجلك. |
E agora queres manter o Gabriel vivo dentro da cidade por causa de informações? | Open Subtitles | والآن تريد أن تبقي على قيد الحياة غابرييل داخل الجدران لدينا لصالح المخابرات؟ |
Se queres manter o emprego, tens de cooperar. | Open Subtitles | إن أردت الإبقاء على عملك، فعليك أن تتعاون |
Sinceramente, se queres manter o trabalho, não digas ao meu pai o que és. | Open Subtitles | بصراحه , ان كنت تريد الحفاظ على عملك يجب ان لاتدع أبي يعلم بأنك هكذا |
Temos mais meia hora neste meio termo, e sei que nos queres manter neste forno a 100 graus. | Open Subtitles | لدينا نصف ساعة غادر على هذا التجديد النصفي وأنا أعلم أنك تريد أن تبقي لنا في هذا الفرن 100 درجة. |
Não queres manter isso para ti mesmo. | Open Subtitles | كنت لا تريد أن تبقي لنفسك. |
Se queres manter a "Cyper" em segredo, terás que resolver isto. | Open Subtitles | لو كنت تريد أن تبقي "السايبر" سرًا |
Mike, queres manter este lugar a funcionar. | Open Subtitles | يا إلهي يا (مايك)، تريد أن تبقي هذا المكان يعمل. |
Vem. Deus, Mike. queres manter este lugar aberto. | Open Subtitles | يا إلهي يا (مايك)، تريد أن تبقي هذا المكان يعمل. |
queres manter o teu horário? | Open Subtitles | أنت تريد الحفاظ على جدولك أليس كذلك ؟ |
Jones, queres manter o teu emprego? | Open Subtitles | جونز لو تريد الحفاظ على وظيفتك |
Não queres manter o nosso quarto organizado? | Open Subtitles | ألا تريد الحفاظ على نظافة عرفتنا؟ |