"queres que vá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريدني أن أذهب
        
    • أتريدني أن أذهب
        
    • هل تريدني أن
        
    • تريدينني أن أذهب
        
    • أتريدني أن آتي
        
    • هل تريدين أن
        
    • اتريد ان
        
    • هل تريدنى أن
        
    • هل تريدني ان اذهب
        
    • هل تريدين مني
        
    • تريد مني الذهاب
        
    • تريدني أن اذهب
        
    • تريديني أن أذهب
        
    • تُريدني أن
        
    • أتريدنى أن أذهب
        
    Tens a certeza que não queres que vá com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معها؟
    queres que vá para a cadeia ou algum asilo e tu para um orfanato? Open Subtitles هل تريدني أن أذهب للسجن وأن توضع في دار الأيتام؟
    queres que vá em frente e o faça enquanto substituo o novo condensador? Open Subtitles أتريدني أن أذهب وأقوم بذلك بينما أبدل المكثف الجديد؟
    queres que vá a TV nacional e falar sobre o teu carácter... Open Subtitles أنت تريدينني أن أذهب وأظهر على التلفزيون الوطني وأتحدث عن شخصيتك
    queres que vá contigo? Open Subtitles أتريدني أن آتي معك؟
    queres que vá buscar-te? Escuto. Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي هل تريدين أن أطير إليك ، حول
    queres que vá contigo para Bogotá, durante um ano, daqui a 15 dias? Open Subtitles تريدني أن أذهب إلى بوجوتا، لمدة سنة في 15 يوم ؟
    queres que vá ao baile de finalistas sem ti? Open Subtitles تريدني أن أذهب لحفل التخرج بدونك؟
    queres que vá atrás daquele que escapou? Open Subtitles هل تريدني أن أذهب خلف ذلك الذي هرب
    queres que vá contigo porque estás muito assustado? Open Subtitles أتريدني أن أذهب معك لأنك خائف جداً؟
    - queres que vá lá e...? Open Subtitles أتريدني أن أذهب إلى هناك؟
    queres que vá lá dentro buscar o teu cinto? Open Subtitles هل تريدني أن أدخل إلى الداخل و أجلب لك حزامك ؟
    Tens a certeza que não queres que vá para baixo contigo? Open Subtitles أنت متأكدة أنك لا تريدينني أن أذهب إلى الأسفل معك ؟
    - queres que vá para te dar cobertura? Open Subtitles أتريدني أن آتي معك، لمساندتك؟
    queres que vá buscar alguma coisa no regresso? Open Subtitles ‫هل تريدين أن أحضر لكِ شيئاً ‫في طريق عودتي؟
    queres que vá para intervalo? Open Subtitles اتريد ان نضع الإعلانات التجاريه؟
    queres que vá lá como sendo um técnico? Open Subtitles هل تريدنى أن أدخل كعامل فى جماعة العقلاء ؟
    queres que vá ao Brenfs? Trago outros donuts. Open Subtitles هل تريدني ان اذهب الى برينتز واحضر مسليات
    queres que vá falar com aquela mulher? Open Subtitles انتظري دقيقة . هل تريدين مني ان اذهب واتحدث الى هذه المرأة ؟
    queres que vá fazer-lhe a minha dança? Open Subtitles هل تريد مني الذهاب إليه وأرقص من أجله
    Pois, mas também não queres que vá, por isso... Open Subtitles - أجل .. ولكنّك لا تريدني أن اذهب أيضاً اذاً ...
    queres que vá atrás deste tipo como se fosse caçar patos? Open Subtitles هل تريديني أن أذهب هكذا كأنني أصطاد البط بهذه البندقية اللعينة
    queres que vá de porta em porta como um vendedor? Open Subtitles تُريدني أن أطرق من باب إلى باب وكأنّي مندوب مبيعات؟
    queres que vá contigo? Open Subtitles أتريدنى أن أذهب معك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more