"queres usar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريدين استخدام
        
    • تريد إستخدام
        
    • هل تريد استعمال
        
    • تريدون إستعمال
        
    • تريدين إرتداء
        
    • أتريد أن تضع
        
    • أتريد استخدام
        
    • ترغب في تعيين
        
    • تريدين ارتداء
        
    Queres usar vigilância de satélite para todo o tráfego do porto? Open Subtitles تريدين استخدام مراقبة بالأقمار الصناعية لكل المواني؟
    Não percebo porque Queres usar estes talheres velhos e sujos. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا تريدين استخدام كل هذه الفضيات القديمة والقذرة؟
    Queres usar nitrato de amônia, por mim, tudo bem! Open Subtitles تريد إستخدام نترات "الألومنيوم" ، فهذا يناسبني! -حسنا
    Queres usar o meu telemóvel? Open Subtitles هل تريد استعمال هاتفى ؟
    Não Queres usar os media? Open Subtitles ألا تريدون إستعمال وسائل الإعلام؟
    Se Queres usar a coroa, tens de estar disposta a fazer sacrifícios. Open Subtitles إن كنت تريدين إرتداء التاج فلا بد أن تكوني مستعدة. للتضحية بنفسك.
    Queres usar uma escuta? Open Subtitles أتريد أن تضع جهاز تنصت ؟
    Queres usar o miúdo como isco? Open Subtitles أتريد استخدام الفتى كطعم؟
    Se Queres usar esse tipo ruim, ele que monte armadilhas, nesta área. Open Subtitles إذا كنت ترغب في تعيين هذا الرجل إجعله يقيم أفخاخاً هنا
    Só não Queres usar óculos porque queres que o Randy te ache sensual. Open Subtitles أنت فقط لا تريدين ارتداء النظارات من أجل ان تجعلي راندي يفكر بأنك مثيرة
    De certeza que Queres usar aquilo? Open Subtitles أموقنة أنّك ما زلت تريدين استخدام هذه العصا؟
    Queres usar o teu sangue para localizar o teu irmão impossível de localizar através da ligação angelical que partilhamos? Open Subtitles اذا تريدين استخدام دمك لتتبع اخيك الذي لا يمكن تعقبه من خلال اتصال الملائكي الذي انا وانت نتشارك به
    Queres usar cola para o remendar? Open Subtitles تريدين استخدام الصمغ للصق الرقعة به؟
    Então, Queres usar a chave. Open Subtitles تريدين استخدام المفتاح إذن
    - É só uma entrevista. - Queres usar o meu carro? Open Subtitles -إنها مجرد مقابلة، هل تريد إستخدام سيارتي؟
    - Sim. - Não Queres usar o teu cortador? Open Subtitles نعم ألا تريد إستخدام السكين ؟
    Queres usar o meu telemóvel? Open Subtitles هل تريد استعمال هاتفى ؟
    E Queres usar a minha discoteca para a tua audição? Open Subtitles -إذاً تريدون إستعمال مكاني للتجربة
    Quer dizer que não Queres usar um vestido de estilista com o qual podes ficar, como presente? Open Subtitles تقصدين أنك لا تريدين إرتداء فستان مصمم من القبو الأسطوري لمجلة "فوج" الذي بإمكانك الإحتفاظ به كهدية؟
    Queres usar a cara de um homem devido ao nosso empenho em expulsar os Ingleses da ilha, porque não usar o Flint? Open Subtitles ) أتريد أن تضع رجل يعبر عن جهودنا لطرد البريطانيون من الجزيرة لمَ لا نستخدم (فلينت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more