"queria mostrar-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أردت أن أريك
        
    • أردت أن أريها
        
    • أردت أن أبين
        
    Queria mostrar-lhe esta, do baile de pais e filhas. Open Subtitles أردت أن أريك هذه هذه كانت من أب أبنة الرقص
    Não tem que me agradecer. Só Queria mostrar-lhe que também sei escrever. Open Subtitles لا داعي لتشكرني أردت أن أريك أني أكتب أيضاً
    Queria mostrar-lhe algo real. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أريك بعض الواقعية
    Queria mostrar-lhe que os computadores não têm de ser o inimigo. Open Subtitles أردت أن أريها بأن الحواسيب ليست بالضرورة هي العدو
    Queria mostrar-lhe donde vim e as coisas que vi. Open Subtitles أردت أن أريها من أين أتيت و مالذي قد شاهدته
    Queria mostrar-lhe, pelo que se está a sacrificar. Open Subtitles أردت أن أبين لها ما يجعل كل هذه التضحيات ل.
    Vamos contar, mas Queria mostrar-lhe a si primeiro. Open Subtitles لكنى أردت أن أريك أولاً
    Queria mostrar-lhe um livro. Open Subtitles كتاباً أردت أن أريك إياه
    Queria mostrar-lhe o método Webber, para ver o que está a perder. Open Subtitles أردت أن أريك طريقة (ويبر). لترى ما الذي تفتقده.
    Eis o que Queria mostrar-lhe. Open Subtitles ! ها هي إليك ما أردت أن أريك إياه
    Queria mostrar-lhe isto também. Open Subtitles أردت أن أريك هذه أيضًا.
    Era isto que Queria mostrar-lhe. Open Subtitles ‫هذا ما أردت أن أريك إياه
    É por isso que... Queria mostrar-lhe isto. Open Subtitles لهذا أردت أن أريك هذا.
    E era para ir, mas Queria mostrar-lhe como fica bem melhor sem o cabelo a tapar esta cara linda. Open Subtitles لكني أردت أن أريها كم سيبدو مظهرها أفضل بدون أن يحجب هذا الشعر وجهها الجميل
    Queria mostrar-lhe a loja. Open Subtitles أردت أن أريها المكان
    Queria mostrar-lhe o quão dedicada lhe sou. Open Subtitles أردت أن أبين كم أنا مخلصة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more