"querias saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أردت أن تعرف
        
    • أردت معرفة
        
    • تريد معرفة
        
    • تريدين أن تعرفي
        
    • أردتِ معرفته
        
    • ترد أن تعرف
        
    • تريدين معرفته
        
    • تريد ان تعرف
        
    • اردت ان تعرف
        
    • أردت أن تعرفي
        
    • أردتِ معرفة
        
    • أردت أن ترى
        
    • لقد أردتِ
        
    Querias saber se foram os Fukes... que mataram aquele agente ou se foi Henry Lee. Open Subtitles أردت أن تعرف إن كان فيوكس الذي قتل ذلك العميل أو إن كان هنري لي
    Querias saber o que se passava na Sala 5. Open Subtitles أردت أن تعرف ما كان يحدث في الغرفة، رقم خمسة
    Se Querias saber o que preparava, podias ter perguntado. Open Subtitles إذا أردت معرفة ما الذي كنت أخطط له.
    Querias saber quando é que estava pronto para regressar ao trabalho. Open Subtitles كنت تريد معرفة متى سأكون على استعداد للعودة إلى العمل
    E eu pensava que não Querias saber nada sobre mim. Open Subtitles ‫وأعتقدت أنك لا تريدين ‫أن تعرفي أي شيء عني
    Isto é tudo o que Querias saber, inclusive onde estão enterrados. Open Subtitles هذا كلّ ما أردتِ معرفته بما يشمل موقع دفنهما
    Como Querias saber aquilo que me trouxe de volta ao Hawai. Open Subtitles وأنك أردت أن تعرف مالذي أعادني إلى هاواي.
    Querias saber o que havias de fazer. Open Subtitles أنت تعرف لقد أردت أن تعرف كيف تتصرف؟
    Querias saber o que eu faria no exército? Open Subtitles أردت أن تعرف ماذا سأفعل في الجيش
    Querias saber se o Jane está a fazer alguma coisa? Open Subtitles أردت أن تعرف لو كان (جاين) يفعل أيّ شيء.
    Querias saber como tudo começou. Bem, foi aqui onde cresci. Open Subtitles أردت معرفة كيف بدأ الأمر لكِ ذلك، لقد نشأت هنا
    Se Querias saber mais, bastava perguntar-me. Open Subtitles أعنى,لو أردت معرفة المزيد عنه بأمكانك سؤالي
    Não Querias saber do teu amigo, Weston Steward. Open Subtitles عن عميلك، وستون ستيوارد. أردت معرفة ما إذا كان نيك جريم.
    Disseste que Querias saber o que estava por baixo das roupas. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد معرفة ماتحت كل تلك الملابس
    Querias saber o que eu vi no último dia da vítima. Tempo para ver e dizer. Open Subtitles تريدين أن تعرفي ما رأيته لقد حان وقت العرض والإخبار
    -Poderias ter me contado. - Tu não Querias saber Open Subtitles كان بإمكانك إخباري أنتَ لم ترد أن تعرف
    Tudo aquilo que Querias saber sobre o Arturo Juan Gonzales. Open Subtitles كل شيءٍ تريدين معرفته حول (أرتورو خوان غونزاليس).
    Querias saber se eu estava a mentir acerca desta manhã. Open Subtitles كنت تريد ان تعرف إن كنت أكذب بخصوص ما حدث بالصباح
    Querias saber qual era o teu tique no póquer? Open Subtitles اردت ان تعرف قصتك اثناء لعبة البوكر
    Querias saber quem é o traidor. Open Subtitles أردت أن تعرفي من هو الخائن هنا
    Tu Querias saber porque ele foi tão longe para te encontrar, porque parecia que ele faria tudo para ficar fisicamente contigo. Open Subtitles لقد أردتِ معرفة سبب سعيه خلفك بتلك الضراوة لإيجادك لماذا بدا وكأنه لا يوجد شيء لن يتوقف عن فعله لكي يُمسك بكِ حرفياً
    Querias saber se darias um bom capitão. Open Subtitles مرحباً, لقد أردت أن ترى ما إذا كان بوسعك أن تكون قائداً رائعاً
    Querias saber os podres. E aposto que ela te contou vários. Open Subtitles لقد أردتِ حثالة الأشياء، وأراهن أنها أخبرتكِ بالكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more