"querida amiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديقتكَ العزيزة
        
    • صديقة عزيزة
        
    • صديقتي العزيزة
        
    "querida amiga e estudante aplicada", colocou uma bomba na casa dos Harrington. Open Subtitles إنّ... "صديقتكَ العزيزة وطالبتكَ المتفوقة"... قامت بدسّ قنبلة بمنزل (هارينغتون)...
    - Sr. Stiles, "querida amiga"? Open Subtitles -سيّد (ستايلز)، "صديقتكَ العزيزة
    É uma querida amiga e provavelmente precisa de um pouco de conforto. Open Subtitles هى صديقة عزيزة لى ومن المحتمل أنها تحتاج إلى بعض الراحة الأن
    Como sabem, perdemos uma querida amiga esta semana. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً فقدنا صديقة عزيزة هذا الاسبوع
    Quando a minha querida amiga Sarah foi assassinada, sofri muito, e acreditei que a melhor forma de lidar com a dor era voltar ao nosso trabalho o mais depressa possível, e poder ajudar outra pessoa. Open Subtitles المأساة عندما قتلت صديقتي العزيزة سارة ذلك اوجد حفرة في داخلي
    Temos uma cidade pequena com um coração grande e bom, e sinto-me honrada em aceitar este prémio da minha querida amiga... Open Subtitles , لدينا مدينة صغيرة، بقلب كبير ورائع .. ويشرّفني أن أقبل هذه الجائزة .. من صديقتي العزيزة
    Ela é uma querida amiga minha. Ireis apreciá-la imenso. Open Subtitles سيّدتي، إنها صديقة عزيزة لي سوف تستمتعين بها بشكل كبير
    Você foi uma querida amiga que foi amada, Isso é tudo. Open Subtitles كنت صديقة عزيزة ومحبوبة ، هذا كل شيء
    Como sabem, ontem à noite perdemos uma querida amiga. Open Subtitles لأن كما تعرفون فقدنا صديقة عزيزة علينا
    Para além de estar perto da minha querida amiga. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني سأكون على مقربة من صديقتي العزيزة
    Vim aqui pedir à minha querida amiga Abby um favor. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لأطلب من صديقتي العزيزة آبي أن تفعل لي معروفا
    A minha querida amiga, Julie Harper, vive lá. Open Subtitles صديقتي العزيزة , جولي هاربر تعيش هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more