Quero acabar com uma citação de um dos nossos maiores lutadores pela liberdade que já não está connosco, Nelson Mandela, da África do Sul. | TED | أريد أن أنهي بمقولة قالها أحد أعظم محاربي الحرية الذي توفيّ، و هو نيلسون مانديلا من جنوب أفريقيا. |
Quero acabar com isso. | Open Subtitles | أريد أن أنهي هذا. |
Quero acabar com isto e voltar para casa. | Open Subtitles | أريد أن ينتهى ذلك وأعود للديار. لم نفرغ من ذلك بعد. |
Quero acabar com isso. vou me casar. | Open Subtitles | أريد أن ينتهى هذا الأمر فسأتزوج |
Quero acabar com este vício de amar, mas sou muito fraco. | Open Subtitles | أريد إنهاء هذا الإدمان على الحب، لكنني ضّعيف للغاية. |
Podias dar-me o número dele para lhe dizer que Quero acabar com isto. | Open Subtitles | إذاً لم لا تعطيني رقمه لكي أخبره بأنّني أريد إنهاء هذا؟ |
Queria que o Rick estivesse aqui. Quero acabar com isto. | Open Subtitles | أتمني أن يأتي , ريك إلي هنا أريد أن أنتهي من ذلك |
Eu podia passar o resto do tempo, que já está muito limitado, a enumerar preocupações relativas aos oceanos, mas Quero acabar com uma nota mais positiva. | TED | ويمكن أن أقضي بقية وقتي، الذي أصبح محدوداً جداً، أدعو من أجل المخاطر التي تعاني منها المحيطات، لكن أريد أن أختم بنقطة أخرى إيجابية. |
Quero acabar com isso. | Open Subtitles | أريد أن ينتهى هذا الأمر |
- Quero acabar com esta coisa. | Open Subtitles | أريد أن ينتهى هذا الأمر |
Quero acabar com estas mentiras e este silêncio de uma vez por todas. | Open Subtitles | أريد إنهاء الحياة المبنية على الكذب والصمت |
Quero acabar com isto esta noite. | Open Subtitles | أريد إنهاء هذه اللعبــة الليلـة |
(Risos) Se alguma vez pensarem: "Ah, Quero acabar com isto tudo", não acabem com tudo. | TED | (ضحك) إن فكرتم قط، "أه، أريد إنهاء كل شيء،" لا تنهوا كل شيء. |
Só Quero acabar com isto. | Open Subtitles | انظر، أريد أن أنتهي من ذلك كلّه فقط |
Quero acabar com isto depressa. - Optimo. | Open Subtitles | أنا أريد أن أنتهي من هذا - جيد جداً - |
Quero acabar com uma história contada por um castor. | TED | أريد أن أختم بقصه قالها القندس |