Quero acreditar que posso jogar como qualquer aluno normal, mas o facto é que tenho poderes que os outros não têm. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن بوسعي أن ألعب كرة القدم كأي طالب لكن في الواقع أتمتع بقدرات لا يتمتع بها أي رياضي آخر |
Quero acreditar que é só por causa do filho, mas quando ela recusou a nossa ajuda, isso fez-me pensar. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن الأمر يتعلق بابنها فحسب لكن عندما رفضت مساعدتنا، ثارت شكوكي |
Nem eu Quero acreditar que o Michael Jackson continua a modificar o seu nariz. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق أن (مايكل جاكسون) سيستمر في تصغير أنفه |
Quero acreditar que a verdadeira ligação entre os seres humanos... é mesmo possível. | Open Subtitles | أود أن أؤمن بأن التواصل البشري الحقيقي هو ممكن في الحقيقة |
Porque pela primeira vez, Quero acreditar que há algo maior que eu. | Open Subtitles | لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني |
Quero acreditar... que há mais depois da morte. | Open Subtitles | أريد أن أؤمن... هناك... الكثير بعد الموت. |
Não Quero acreditar que o meu pai possa ter feito mal à Ali. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق أن والدي قام بإيذاء (آلي) |
Quero acreditar que não. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن ليس له علاقة |
Não Quero acreditar que o Marcus me está a enganar. | Open Subtitles | -لا أريد أن أصدق أن (ماركوس) يخونني |
Quero acreditar que o Coulson sabe o que faz, mas... | Open Subtitles | أود أن أؤمن بأن (كولسون) يدرك ما يفعله، ولكن... |
Quero acreditar que coisas boas acontecem por alguma razão, e que nós não somos apenas um amontoado de moléculas se esmagando umas nas outras. | Open Subtitles | أريد أن أؤمن بأن الأمور الجيدة تحدث لسبب ما ...ونحن لسنا مجرد |
Quero acreditar que ela irá recuperar. | Open Subtitles | أريد أن أؤمن أنها ستشفى. |
Se Quero acreditar que a Maybelle é uma estrela do céu é da minha conta. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أؤمن بأن (مايبيل) أصبحت نجمةً في السماء سأفعل |