"quero ajudá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد مساعدتك
        
    • أريد أن أساعدك
        
    • أريد مساعدتها
        
    • أريد أن أساعدها
        
    • أريد مساعدتكِ
        
    Não, não quero fazer-lhe mal. Já lhe disse, Quero ajudá-la. Open Subtitles كلا، لا أريد أن أؤذيك أخبرتك أنني أريد مساعدتك
    Vou ser directo. Quero ajudá-la a reconstruir isto. Open Subtitles سأتكلم مباشرة يا آنسة سوليفان أريد مساعدتك لإعادة بناء المقر
    Olhe, eu Quero ajudá-la, tenho de ajudá-la... mas tenho de fazer isto da minha maneira. Open Subtitles أنظري، أريد مساعدتك. وعلي مساعدتك. لكن أريد أن أفعل هذا الأمر بطريقتي.
    Quero ajudá-la e acredito que isto é o correcto, só que... acho que não sou capaz. Open Subtitles أريد أن أساعدك و أنا أؤمن بأن هذا هو الصواب. المشكلة أني لا أظن أني أستطيع
    Ela está sozinha no mundo. Quero ajudá-la. Open Subtitles إنها وحيدة في هذا العالم أنا أريد مساعدتها
    Quero ajudá-la para que um dia possa regressar a casa. Open Subtitles أريد أن أساعدها بحيث أنها يمكن أن تأتي المنزل في يوم من الأيام.
    Mas agora, Quero ajudá-la. Open Subtitles ولكني الآن أريد مساعدتكِ
    A Anna ajudou-me, Deus sabe, no passado, e agora eu Quero ajudá-la. Open Subtitles الله يعلم أنك ساعدتني في الماضي، والآن أريد مساعدتك.
    Quero ajudá-la, quero mesmo, mas tenho este emprego há duas semanas e preciso muito dele. Open Subtitles أريد مساعدتك حقا أرغب في ذلك لكني حصلت على هذا العمل منذ أسبوعين وأنا بحاجة إليه
    - Quero ajudá-la a conseguir o que quer. Open Subtitles أريد مساعدتك للحصول على مبتغاكِ
    Você é uma paciente. Quero ajudá-la. Open Subtitles أنت مريض هنا وأنا أريد مساعدتك
    Você é uma paciente. Quero ajudá-la. Open Subtitles أنت مريض هنا وأنا أريد مساعدتك
    Quero ajudá-la a encontrar emprego, uma e outra vez, e, mais tarde ou mais cedo, terá de passar por uma empresa como a McCann. Open Subtitles أريد مساعدتك بالعثور على وظيفة مرارًا وتكرارًا. وعاجلًا أم آجلًا، عليك أن تمري بمكان مثل "ماكان".
    Quero ajudá-la. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أساعدك
    Quero ajudá-la a administrar a Voulez. Open Subtitles (وأتناول العشاء مع (مارغو في مطعم "ميوز" الليلة "أريد مساعدتها في إدارة مجلة "فوليه
    Quero ajudá-la, percebem? Open Subtitles لأنني أريد مساعدتها أتعلمان؟
    Quero ajudá-la, sabes? Open Subtitles أريد مساعدتها فحسب إنها ..
    Não a quero presa. Quero ajudá-la. Open Subtitles لا أريدها أن تعتقل أريد أن أساعدها
    E, como amiga dela, Quero ajudá-la a fazê-lo. Open Subtitles وكصديقتها ، أريد أن أساعدها فى فعل هذا.
    Quero ajudá-la. Open Subtitles أريد مساعدتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more