"quero ajudá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد مساعدتك
        
    • أريد مساعدته
        
    • أود مساعدتك
        
    • أريد أن أساعدك
        
    • أريد أن أساعده
        
    Quero ajudá-lo, mas não sei o que posso fazer. Open Subtitles أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله
    Quero ajudá-lo, não porque gosto de si, o que não é o caso, mas porque me cheira a aventura e quero entrar. Open Subtitles أريد مساعدتك وليس لأنّك تعجبني، لأنّك لا تعجبني لحدّ الآن، لكنّي أشتمّ رائحة المغامرة، وأنا أريد المشاركة بشدّة.
    Só eu vou me aproximar, porque Quero ajudá-lo. Open Subtitles أنا الوحيده التي سأقترب منك لأني أريد مساعدتك
    Sinto-me tão mal. Quero ajudá-lo, mas não sei como. Open Subtitles أشعر بالسوء فحسب أريد مساعدته , لكنني لا أعرف كيف
    Quero ajudá-lo. Open Subtitles أود مساعدتك فحسب
    Eu Quero ajudá-lo. Quero ajudá-lo a obter o que quer. Open Subtitles أريد أن أساعدك أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده
    A única razão pela qual estou disposto a seguir com ele é porque Quero ajudá-lo a si. Open Subtitles السبب الوحيد في كوني مستعدّ للاستثمار معه لأني أريد مساعدتك
    Essa queixa desapareceu, Quero ajudá-lo a receber o que merece. Open Subtitles هذه الشكوى اختفت في ظروف غامضة و أريد مساعدتك على الحصول على التعويض الذي تستحقه.
    Tenho ainda o maior entusiasmo e confiança nesta missão e Quero ajudá-lo.. Open Subtitles لازلت أملك الحماس و الثقة لهذه المهمة... و أريد مساعدتك.
    Quero ajudá-lo a apanhar aqueles estupores. Open Subtitles أريد مساعدتك في النيل من هؤلاء الأوغاد
    Quero ajudá-lo. Open Subtitles رجاء لا تفعل هذا، فأنا أريد مساعدتك
    Quero ajudá-lo a conseguir o que quer. Open Subtitles أريد مساعدتك في الحصول على ما تريد
    Quero ajudá-lo. Open Subtitles انا أريد مساعدتك
    Deixe-me ajudá-lo, George Washington. Ainda Quero ajudá-lo. Open Subtitles دعني أساعدك سيد (واشنطون) ما زلت أريد مساعدتك
    estou a gritar porque eu Quero ajudá-lo. Open Subtitles أنا اصرخ لأنني أريد مساعدتك.
    - Quero ajudá-lo tanto quanto vocês. As nossas ordens são para não nos metermos neste caso. Open Subtitles أريد مساعدته بقدر ما تريدون ذلك لدينا أوامر بالبقاء بعيداً عن هذه القضيّة
    Eu só Quero ajudá-lo a responsabilizar-se pelo que fez. Open Subtitles -أنا فقط أريد مساعدته فى تحمل مسؤلية ما فعل
    Quero que ele peça desculpa e depois Quero ajudá-lo. Open Subtitles أريد منه أن يعتذر، ثم أريد مساعدته
    Quero ajudá-lo, Sr. Burke, mas tem de me dar o seu consentimento. Open Subtitles أود مساعدتك ياسيد (بورك) ولكن عليك أن تعطيني موافقتك
    Stone, Quero ajudá-lo, a sério. Open Subtitles ستون أريد أن أساعدك هنا حقا أريد ذلك
    Quero ajudá-lo e, para isso, preciso de saber as provações por que passou. Open Subtitles أريد أن أساعده وحتى أفعل ذلك علي أن أعرف بالذي مر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more