"quero falar consigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد التحدث معك
        
    • أريد أن أتحدث إليك
        
    • أريد أن أتحدث معك
        
    • أريد التحدث إليك
        
    • أريد أن أتكلم معك
        
    • أود التحدث معك
        
    • أريد أن أتحدّث معك
        
    • أريد التحدث إليكي
        
    • أريد التحدّث معك
        
    • أريد الكلام معك
        
    • أريد أن أحدثك
        
    • اريد التحدث معك
        
    • اريد ان اتحدث اليك
        
    • أود التحدث إليك
        
    • أريد التحدث معكِ
        
    Sr. O'Rourke, não Quero falar consigo neste momento. Open Subtitles سيد أوروك، لا أريد التحدث معك في هذا الوقت
    Não enche. Não Quero falar consigo agora. Estou feliz. Open Subtitles دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك
    E espero que haja aqui alguém do Oxford English Dictionary (Dicionário Inglês de Oxford), porque Quero falar consigo mais tarde. TED وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق.
    - Sim, sou o inspector Japp. Quero falar consigo a sós. Quero apresentar queixa. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك على انفراد أريد أن اقدم شكوى
    Mas primeiro Quero falar consigo sobre uma coisa. Open Subtitles ولكنني أريد التحدث إليك بشيءٍ ما أولاً
    Quero falar consigo e e com a rapariga? Onde está? - Está ali. Open Subtitles أريد أن أتكلم معك و إلى الفتاة ايضاً، أين هي؟
    Não Quero falar consigo nem passear, nem sair consigo, nem conhecê-la. Open Subtitles لا أريد التحدث معك. لا أريد التمشّي معك. لا أريد رؤيتك.
    - Jacob, espere. - Não Quero falar consigo. Open Subtitles جاكوب، تمّهل لا أريد التحدث معك
    Quero falar consigo sobre uma proposta que escreveu. Open Subtitles أريد التحدث معك بشأن مقترح كتبته
    - Quero falar consigo. Open Subtitles أريد التحدث معك
    Venha cá. Quero falar consigo. Open Subtitles أريد التحدث معك.
    Quero falar consigo. Saia do carro. Open Subtitles يا ابن العاهرة, أريد أن أتحدث إليك أخرج من السيارة
    Kimo, Quero falar consigo sobre a aula. Open Subtitles كيمويارجل. أريد أن أتحدث إليك بخصوص الدروس.
    Quero falar consigo sobre aquela conversa que tivemos na outra noite, e todas aquelas coisas que me disse. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بشأن تلك المحادثة التي تناولناها تلك الليلة وكل ما قلته لي
    Sabe, apenas Quero falar consigo acerca das minhas falas. Open Subtitles تعلمين, أريد أن أتحدث معك عن حواري
    Comandante, Quero falar consigo. Open Subtitles أريد التحدث إليك ياسيدى القائد.
    Vê, é por isto que eu não Quero falar consigo! Open Subtitles لهذا , أنا لا أريد أن أتكلم معك
    Pai, Quero falar consigo sobre a hora de chegar a casa no Sábado. Open Subtitles أبي، أود التحدث معك عن حظر تجولي يوم السبت
    Mas agora, Quero falar consigo por causa dos seus direitos. Open Subtitles الآن، أريد أن أتحدّث معك حول حقوقك القانونية
    Sou, Quero falar consigo a respeito do seu filho. Open Subtitles نعم. إنني أريد التحدث إليكي عن إبنكي
    Faça favor, só Quero falar consigo. Open Subtitles معذرة، أريد التحدّث معك فحسب ..
    Não, não correu. É sobre isso que eu Quero falar consigo. Open Subtitles لا، لم تكن ناجحة ذلك الذي أريد الكلام معك حوله
    Agora, Jack, Quero falar consigo sobre fazer uma cirurgia ao Scott. Open Subtitles جاك, أريد أن أحدثك حول القيام ببعض العمليات التجميلية لسكوت
    Don Miguel Rojo, Quero falar consigo. Open Subtitles دون ميجيل روجو اريد التحدث معك
    Padre, Quero falar consigo por um instante. Open Subtitles اريد ان اتحدث اليك للحظه يا ابونا
    Quero falar consigo. Open Subtitles أود التحدث إليك
    Pode deixar a porta aberta. Só Quero falar consigo. Por favor. Open Subtitles يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more