Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas estou preocupado com a luz. | Open Subtitles | عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء |
Por favor, não quero interromper, mas estou perto do fim desta ponte? | Open Subtitles | المعذرة، لا أقصد المقاطعة لكن هل اقتربت إلي نهاية هذا الجسر |
Eu também não. Eu não quero interromper o teu trabalho. Sei que estás ocupado. | Open Subtitles | اسمع , لا أريد مقاطعة عملك , أعلم أنك مشغول |
Não quero interromper o trabalho que estão aqui a fazer, resolvendo os problemas que todos queremos ver resolvidos, que todos precisamos que sejam resolvidos. | Open Subtitles | لا أريد مقاطعة العمل الذي تقومون به هنا، إصلاح المشاكل التي نريد جميعًا إصلاحها، التي نحتاج جميعًا لإصلاحها. |
Eu não quero interromper. | Open Subtitles | المعذرة أنا لا أريد المقاطعة أردت فقط إخبارك أن المال جيد |
Volto depois? Não quero interromper... | Open Subtitles | هل أعود لاحقا، لا أريد المقاطعة |
Nâo quero interromper, mas pode gostar de saber que, se quiser pôr-se a caminho, Ievo-o ao território dos gorilas. | Open Subtitles | لا أود مقاطعتك لكن أظنك تريد أن تعرف اذا أردت البدء فأنا مستعد القيام برحلتكما الى موطن الغوريلا |
Vou dar-vos um pouco de privacidade, não quero interromper nada. | Open Subtitles | سأعطيكم بعض الخصوصية لا أريد أن أقاطع شيئاً |
Não quero interromper. Ele entrou muito quente. | Open Subtitles | لا أريد أن أقاطعكم ولكنه آتِ بسرعة كبيرة |
Não quero interromper os futuros magistrados e pares... mas preciso de te falar. | Open Subtitles | لم أقصد مقاطعتكم يا عباقرة المستقبل لكن أريدك في كلمة |
Não sabia o que estava aí debaixo. Não quero interromper. | Open Subtitles | لم أعلم بما أخفاه مظهرك الرثّ، أنصت، لم أقصد المقاطعة |
Eu não quero interromper. Eu... | Open Subtitles | لا لم أقصد المقاطعة و لكنه وقت العشاء |
Digo, eu não quero interromper. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أقصد المقاطعة .... لكن... |
Não quero interromper. | Open Subtitles | لم أكن أقصد المقاطعة. |
Não quero interromper uma conversa tão animada, mas eu tenho uma amiga que não mora longe. | Open Subtitles | لا أريد مقاطعة هذه المحادثة المفعمة بالحيوية، لكن لدي صديقة تعيش بالقرب من هنا. |
Não quero interromper, claro, mas estava a pensar... | Open Subtitles | لا أريد مقاطعة أيّ شيء بالطبع ...لكني كنت أتسائل |
Ei, não quero interromper a festa de lamentos mas, eu não sou matemático nem nada mas há um de mim, duas de vós. | Open Subtitles | لا أريد مقاطعة حفلة الشفقة هنا لكن , تعلمون أنا لست بارعاً في الحساب لكن هناك واحد مني , و اثنان منكِ و ماذا نضيف لذلك أيضاً ؟ |
Não quero interromper um momento de inspiração. | Open Subtitles | أنا لا أريد مقاطعة لحظة إلهام |
Não quero interromper. | Open Subtitles | لا لا لا أريد المقاطعة |
Não quero interromper. | Open Subtitles | لا أريد المقاطعة. |