E não me quero intrometer, mas disseste que ele era uma espécie de pobre? | Open Subtitles | لا أقصد التطفل,لقد ذكرت بأنه فقير نوعاً ما |
Desculpe, não me quero intrometer, mas não sei se este é o filme indicado para os seus filhos verem. | Open Subtitles | أنا اسف ، لا أقصد التطفل لكن لا أعتقد أن هذا الفيلم ملائما للأطفال |
Não me quero intrometer, mas trata assim os subalternos? | Open Subtitles | أنا لا أقصد التطفل لكن أهكذا تعامل كل من هو دونك؟ |
Ouve, não me quero intrometer, Charles, mas tenho-me preocupado contigo, à medida que o casamento dela se aproxima. | Open Subtitles | انظر , أنا لا أقصد أن أتدخل , تشارلز, لكني كنت قلقه عليك في حين اقتراب موعد زفافها لايمكن أن يكون ذلك سهلاً . |
Não quero intrometer. | Open Subtitles | لا أقصد أن أتدخل. |
- Não me quero intrometer. | Open Subtitles | آه، كلا، لا أريد التطفل عليكِ. |
Não me quero intrometer. - Não estás. | Open Subtitles | خاصة جنسياً - حسناً، لا أريد التطفل - |
Não quero intrometer, mas qual é a sensação? | Open Subtitles | أنا لا أقصد التطفل ولكن كيف يُشعرك هذا الأمر ؟ |
Não quero intrometer mas, parece ter alguma coisa a pesar sobre si. | Open Subtitles | لا أقصد التطفل لكن يبدو أنّك تحمل عبأ ثقيل |
Não quero intrometer, mas não pareces com nenhum padre que já conheci. | Open Subtitles | لا أقصد التطفل لاتبدو قسا اعرفه |