"quero ir para a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد الذهاب إلى
        
    • أريد أن أذهب
        
    • أريد الذهاب الى
        
    • أريد دخول
        
    Quanto a vocês, não sei, mas não quero ir para a Alemanha. Open Subtitles أنا لا أعرف عن رجالك لكني لا أريد الذهاب إلى ألمانيا
    Não quero ir para a prisão... e ser violado por trás. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى السجن، لتغتصب مؤخرتي ولأعمل في المكتبة،
    Eu gostava de ser alguém no mundo. É por isso que quero ir para a escola. Open Subtitles ، أحب أن أكون شيئاً ما في العالم لذلك أريد الذهاب إلى المدرسة
    quero ir para a faculdade e já aumentei a minha média. Open Subtitles و أريد أن أذهب للجامعة وأرفع من معدلي التراكمي للجيد
    Todos queremos muitas coisas neste mundo! Eu, por exemplo, quero ir para a Austrália. Open Subtitles كلّنا نريد شيئا ما أنا مثلا,أريد أن أذهب إلى أستراليا
    quero ir para a Universidade da Pensilvânia e o meu orientador escolar acha que consigo uma bolsa de estudo. Open Subtitles حسنا,أريد الذهاب الى جامعة يوبن ومستشاري التوجيهي يعتقد أني يمكن أن أحصل على بعثه
    Sei que não posso levantar-me e proferir coisas aqui e na verdade eu não quero ir para a cadeia hoje, mas... Open Subtitles أعلم أنه لا يفترض بي أن أقف وأتفوه بأمور دون هدى وأنا حقاً لا أريد دخول السجن اليوم ولكن
    Não quero ir para a prisão, porque lá há ladrões e violadores. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى السجن لأن هناك سارقين و مغتصبين
    Não quero ir para a Europa. Quero ver The Elephant Man. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى أوروبا,أريد مشاهدة فلم الرجل الفيل
    Eu nem quero ir para a universidade. Open Subtitles لأني لا أريد الذهاب إلى الجامعة حتى فأنا لا أهتم
    - Não quero ir para a faculdade. Open Subtitles نعم أعني, لا أريد الذهاب إلى الجامعة على الإطلاق
    Eu vivo aqui e quero ir para a Costa Leste. Open Subtitles أني أعيش هنا , و أريد الذهاب إلى مكان آخر في الشاطئ الشرقي
    - Não quero ir para a escola. Open Subtitles ـ لا أريد الذهاب إلى المدرسة ـ بالطبع أنّك لا تريد فعل ذلك،
    Não quero ir para a cadeia. Open Subtitles ـ لا أريد الذهاب إلى السجن ـ إنه حيث ستذهبين
    quero ir para a Florida nadar. Pois eu quero pertencer mesmo á alta-roda. Open Subtitles ـ أريد الذهاب إلى "فلوريدا" والسباحة ـ أريد أن أكون شخصية راقية
    Mas eu não quero ir para a Califórnia. Open Subtitles لَكني لا أريد الذهاب إلى كاليفورنيا.
    Mas eu quero ir para a escola para ser uma chefe de massas(bolos). Open Subtitles و لكني أريد أن أذهب للجامعة لأصبح طباخة حلويات
    Quero jogar basquetebol e quero ir para a universidade. Open Subtitles و أود أن ألعب السلة و أريد أن أذهب للجامعة
    Olha, eu só pensei, "Eu não quero ir para a cadeia. Open Subtitles اسمع , كل ما استطعت التفكير به هو أنني لا أريد أن أذهب إلى السجن
    E a Emerson diz: "Querida, quero ir para a Shondalândia." TED وتقول "امرسون"، "عزيزتي، أريد الذهاب الى أرض شوندا"
    - Não quero ir para a cama. Open Subtitles لا أريد الذهاب الى الفراش- حسنا يا فتيات-
    Não quero ir para a prisão, Jean O Schepers sabe muito sobre nós. Open Subtitles لا أريد دخول السجن، جان. شيبر يعرف الكثير عنا.
    Meu Deus, Jackson... Não quero ir para a cadeia. Open Subtitles رباه " جاكسون " لا أريد دخول السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more