"quero partilhar convosco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد أن أشارككم
        
    • أريد أن أتقاسم معكم
        
    • أود أن أشارككم
        
    • أريد أن أشاركها معكم
        
    • أريد أن أطلعكم على
        
    Agora, falando de muros, quero partilhar convosco a história de um muro no Cairo. TED الآن، وبالحديث عن الجدران, أريد أن أشارككم قصة جدار في القاهرة.
    quero partilhar convosco três dessas perguntas. TED أريد أن أشارككم بثلاثة من هذه الأسئلة معكم اليوم.
    quero partilhar convosco uma coisa que o meu pai me ensinou: "Nenhuma situação é permanente". TED أريد أن أتقاسم معكم شيئا علمني إياه والدي: لا شيء يدوم.
    Antes de terminar, quero partilhar convosco as palavras do fundador da Sightsavers, chamado Sir John Wilson. TED لكن قبل أن أنهي، أريد أن أتقاسم معكم بعض الكلمات من مؤسس "سايت سايفرز،" رجل يدعى جون ويلسون.
    quero partilhar convosco o facto de que existem alternativas. TED بالواقع، أود أن أشارككم حقيقة أنه هناك بدائل.
    A história que quero partilhar convosco hoje é o meu desafio como artista iraniana, como uma mulher iraniana artista, como uma mulher iraniana artista a viver no exílio. TED القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى.
    Hoje, quero partilhar convosco algumas das coisas espantosas que os cientistas estão a descobrir sobre o que os fetos aprendem enquanto ainda estão na barriga da mãe. TED اليوم أريد أن أطلعكم على بعض الأشياء المدهشة التي يكتشفها العلماء حول ما تتعلّمه الأجنّة بينما تكون في بطون أمهاتهم.
    O que quero partilhar convosco a seguir é como imagino fazer com que este trabalho passe para o nível seguinte. TED ما أريد أن أشارككم به بعد ذلك هو كيف أتصور أخذ هذا العمل إلى هذا المستوى التالي.
    Hoje, quero partilhar convosco uma ideia simples que procura promover-nos a todos, sem exceção. TED اليوم، أريد أن أشارككم فكرة بسيطة ستمككنا من النهوض ببعضنا البعض
    quero partilhar convosco apenas alguns dos mais empolgantes. TED أود أن أشارككم بعض من هذه التجارب المثيرة.
    Tenho um presente que quero partilhar convosco hoje, um projeto em que estou a trabalhar, chamado "Happiness Revealed" [Felicidade Revelada], TED لذا , لدي هدية أريد أن أشاركها معكم اليوم , هو مشروع أعمل عليه أسميته ( الكشف عن السعادة )
    Daqui a pouco já vos conto o que aconteceu com a Tracy, mas quero partilhar convosco uma descoberta que fiz quando voltei a trabalhar, depois da minha pausa de 11 anos como trabalhadora a tempo inteiro. TED سأخبركم ما حدث مع تريسي بعد قليل، ولكن أريد أن أطلعكم على اكتشاف عملته عندما كنت أحاول العودة إلى العمل بعد فترة إنقطاعي المهني لمدة 11 عاماً خارج القوى العاملة بدوام كامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more