quero pedir desculpa por ter sido tão cruel para ti. | Open Subtitles | ـ أريد أن أعتذر لك لقسوتي عليك في السابق |
Sinto que existem tantas coisas pelas quais eu te quero pedir desculpa. | Open Subtitles | أشعر أن هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أعتذر عنها |
Eu sei que tenho sido um parvo. quero pedir desculpa. | Open Subtitles | كنت مُشتّتاً أريد الإعتذار عمّـا بدر منّي |
quero pedir desculpa pelos distúrbios que causei aqui há uns dias atrás. | Open Subtitles | أريد الأعتذار عن الأزعاج الذى سببته هنا منذ أيام قليلة |
quero pedir desculpa por ter interferido na tua vida. | Open Subtitles | أردت الإعتذار عن تدخلي في حياتك بهذا الشكل |
quero pedir desculpa pelo que o Richard fez na outra noite. | Open Subtitles | أود الإعتذار عما فعله ريتشارد تلك الليلة |
Só quero pedir desculpa pelo que aconteceu na última reunião. | Open Subtitles | اريد ان اعتذر فحسب لما حصل في آخر اجتماع |
Senhor, quero pedir desculpa pela maneira como lhe falei. | Open Subtitles | سيدي أريد الاعتذار عن طريقتي في الكلام إليك |
quero pedir desculpa por ele. | Open Subtitles | اود الإعتذار بالنيابة عنه |
quero pedir desculpa, porque eu não sou assim, está bem? | Open Subtitles | وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا |
Primeiro, quero pedir desculpa pela falha de energia. Parece que até a nossa casa está a reclamar do número de pessoas esta noite. | Open Subtitles | أولا أريد أن أعتذر عن الكهربائية ، رفض منزلنا حتى عدد من الناس الكثير من |
Não se vá embora, quero pedir desculpa em pormenor. | Open Subtitles | لا تذهب أريد أن أعتذر لك كما يجب |
Antes de mais nada, quero pedir desculpa pelos telefonemas. | Open Subtitles | حسناً، أولاً... أريد الإعتذار عن كل المكالمات الهاتفية |
quero pedir desculpa por ele, pois tem andado a ajudar-me nos negócios. | Open Subtitles | أريد الإعتذار نيابة عن الفتى لأنه كان يعمل بجد ليُساعدني في إبقاء الأعمال جارية |
Antes de preencherem o vosso teste de personalidade, quero pedir desculpa pelo lanche. | Open Subtitles | قبل ملأ إختبار الشخصيه أريد الإعتذار بشأن الكعك |
quero pedir desculpa pelos distúrbios que causei aqui há uns dias atrás. | Open Subtitles | أريد الأعتذار عن الأزعاج الذى سببته هنا منذ أيام قليلة |
Carlos, quero pedir desculpa pelo modo como tenho agido. | Open Subtitles | كارلوس) أريد الأعتذار) عن الطريقة التي تصرفت بها |
quero pedir desculpa, se pareci muito nervosa, na festa de ontem. É das hormonas. | Open Subtitles | أردت الإعتذار إذا بدوت حادة الطباع في الحفلة مساء أمس |
quero pedir desculpa. - Não devia ter dito nada. | Open Subtitles | أردت الإعتذار كان من الأجدر أن أقول أي شيء |
E estava, mas quero pedir desculpa por te ter pressionado. | Open Subtitles | هذا صحيح، وأنا أود الإعتذار على ضغطي عليك. |
Hei, hum, quero pedir desculpa por antes. | Open Subtitles | مهلًا، أود الإعتذار منك عما حدث مبكرًا |
quero pedir desculpa por ter estado fora de contacto. | Open Subtitles | اريد ان اعتذر اننا لسنا مع بعضنا الان |
Só quero pedir desculpa por ter sido tão super protector. | Open Subtitles | أريد الاعتذار عن إفراطي في الحرص على حمايتك |
quero pedir desculpa pelo incómodo que o incidente causou à Prissy e à sua família. | Open Subtitles | اود الإعتذار عن الإنزعاج الحاصل بهذه الحادثة لإبنتك (بريسي) وعائلتك |
Só quero pedir desculpa pelo meu comportamento, na outra noite. | Open Subtitles | أنا أردت أن أعتذر عن تصرفي في تلك الليلة |
quero pedir desculpa, porque tenho sido rabugento contigo. | Open Subtitles | لقد أردت الاعتذار فقط لأنني كنت نكداً معك |
quero pedir desculpa pela minha reacção ontem. Fiquei em choque. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعتذر عن ردّة فعلي ليلة البارحة, لقد كنتُ مصدوماً. |
quero pedir desculpa por ter dito que o teu método era estúpido. | Open Subtitles | اريد الاعتذار عن قولي ان طريقتك غبية |
- Primeiro quero pedir desculpa pelo meu atraso, já que vocês são muito importantes para mim. | Open Subtitles | أولًا، أود الاعتذار عن تأخري لأنكم مهمون جدًا لي |
Da mesma maneira... quero pedir desculpa ao povo americano. | Open Subtitles | وبينما نتحدث في هذا الموضوع أودّ أن أعتذر من الشعب الأميركي |
Eu quero pedir desculpa por qualquer confusão que a chamada recebida na semana passada possa ter causado. | Open Subtitles | أودّ الاعتذار عن أيّ فوضى سبّبه كلامي الأسبوع الماضي |