"quero que me prometas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريدك أن تعدني
        
    • أريدكِ أن تعديني
        
    • أريدك أن تعديني
        
    quero que me prometas que nunca mais voltarás a São Petersburgo. Open Subtitles أريدك أن تعدني بأنك لن تعود إلى سانت بطرسبرغ مُجدداً
    Primeiro, quero que me prometas que não importa o que faças na vida, nunca vais aceitar o que é mediano. Open Subtitles أولاً، أريدك أن تعدني بأنك مهما فعلت في حياتك أنك لن تقبل أبداً بما هو متوسط
    Ouve, quero que me prometas que, antes de tirarmos aquela coisa da arrecadação, vais jogar montes de futebol e basebol, e ter montes de brinquedos normais, e talvez até compremos um cão. Open Subtitles إستمع ، أريدك أن تعدني أنه قبل أن نخرج هذا من المستودع أنك ستلعب الكثير من كرة القدم و البايسبول
    quero que me prometas que vais tentar. Open Subtitles أريدكِ أن تعديني بأنكِ ستحاولين
    quero que me prometas que vais ficar escondida. Open Subtitles أريدكِ أن تعديني أن تبقي مختبئة.
    Mas, antes de to dar, quero que me prometas que eu e tu podemos ir para fora este fim-de-semana. Open Subtitles لكن قبل أن أعطيكِ إياها أريدك أن تعديني.. بأنه أنا وأنتِ وحدنا سنذهب عطلة هذا الأسبوع
    quero que me prometas, que quando ele estiver crescido, Open Subtitles أريدك أن تعدني عندما يكبر ألا تجعله حصانا حربيا
    Peter, quero que me prometas que não farás mais nenhuma parvoíce. Open Subtitles بيتر , أريدك أن تعدني بأن لا تفعل أي شيء بهذا الغباء مرةً اخرى
    quero que me prometas algo, porque gosto de ti. Open Subtitles أريدك أن تعدني بشيء مع علمك بقدرك عندي
    "Está bem, Mamã." " A primeira coisa que quero que me prometas "é que amarás sempre a tua mãe." TED فقالت : " أول شيءٍ أريدك أن تعدني به هو أن تحب أمك دائماً"
    Farei isso." Por fim, ela disse: "E quero que me prometas "que nunca vais beber álcool." TED سأفعل ذلك." وأخيراً قالت : " والشيء الثالث الذي أريدك أن تعدني به هو أن لا تشرب الكحول أبداً."
    Pode ser, mas quero que me prometas uma coisa, Mateo. Open Subtitles هذا ربما يكون محتمل لكن أريدك أن تعدني بشيئ واحد ، يا * ماتوا*ْ
    E quero que me prometas que nunca mais farás isso. Open Subtitles أريدك أن تعدني بأنّك لن تفعلها ثانية
    Se o João-Pestana vier falar contigo à noite, quero que me prometas que não o vais ouvir nem fazer nada que ele diga. Open Subtitles إذا جاء " رجل الرمل" وتكلم معك الليلة أريدك أن تعدني بأنك لن تستمع لهُ مهما قال لك
    quero que me prometas uma coisa. Open Subtitles لذا، أريدك أن تعدني بشيئاً، إتفقنا؟
    "Sim, Mamã. Assim farei." Então, ela disse: "Também quero que me prometas "que farás sempre o que for correto "mesmo quando o correto seja difícil." TED ثم قالت : " والشيء الآخر أريدك أن تعدني به هو أنك دائماً ستفعل الشيء الصائب حتى عندما يكون فعل الصواب هو الشيء الأصعب."
    E, Sara, quero que me prometas que não perdes o Linc de vista. Open Subtitles و يا (سارة) أريدكِ أن تعديني بأنكِ ستنتبهين على (لينك)
    Patty, o Kendrick está demasiado bem relacionado. quero que me prometas que deixas a UNR em paz. Open Subtitles (باتي)، إنّ (كندرك) ذو علاقات عالية المستوى، أريدكِ أن تعديني بأن تدعي قضية "ألتما" و شأنها
    Por isso, quero que me prometas uma coisa... Open Subtitles لذا أريدكِ أن تعديني بشيء..
    E quero que me prometas uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تعديني اريد ان لا تقلقى بشأنى
    quero que me prometas que se ele falar contigo, me irás dizer. Open Subtitles لا يهم ما يقوله "دريل" بعد الآن حسناً ؟ أريدك أن تعديني أنه إذا تواصل معك ، ستخبريني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more