Mas Quero que pares de ver o Dr. Startz. | Open Subtitles | ولكنني أريدك أن تتوقف عن رؤية الطبيب ستارتز |
Não, Quero que pares de comer donuts, monte de merda! | Open Subtitles | كلاّ، أريدك أن تتوقف عن تناول الدونات، أيّها السمين |
Quero que pares de pensar que esse desinteresse não te torna irritante. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن الاعتقاد بأنّ تصرّفاتك الغامضة |
Não, Quero que pares de fazer coisas boas. | Open Subtitles | لا أنا أريدك أن تتوقف عن فعل أي شيئ جميل |
Só quero que pares, de tocar em tudo. | Open Subtitles | اسمع، أريدك أن تتوقف عن لمس تلك الأشياء فحسب. |
Só Quero que pares de dizer merdas esquisitas, como sentires o cheiro do ambiente psicótico, ou falares da memória apagada de uma cidade. | Open Subtitles | .. أنا فقط أريدك أن تتوقف عن قول أمور غريبة .. مثل أنك تشم خوف مختل أو أنك في ذاكرة متلاشية لرجل في المدينة |
Quero que pares de agir como que ao tornar-te um líder mundial faça de mim uma vilã. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن التمثيل كأن جعلي منك زعيماً دوليا شيء يجعلني مني الشريرة |
Quero que pares de ser cruel para a Sabrina. | Open Subtitles | .أنا أريدك أن تتوقف عن مضايقة سايربنا |
Quero que pares de fazer pouco dele. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن التصرف معه بدناءة |
Quero que pares de falar sobre esse livro. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن الحديث عن هذا الكتاب |
Ouve, Quero que pares de trabalhar com arraia-miúda. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن التعاقدات الصغيرة |
Quero que pares de a ver. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن مقابلتها |
Huh? Quero que pares de ver a Stephanie. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن رؤية (ستيفيني) فهي ليست لأجلك |
Quero que pares de fingir que a Annie é apenas um objecto de trabalho, uma coisa da qual se faça contenção de estragos. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن إظهار أن (آنى) مجرد بند شئ يجب السيطرة على دماره |
Não Quero que pares de investigar. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتوقف عن البحث |
Não Quero que pares de lutar. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتوقف عن القتال |