Como resultado da tua pequena aventura ao ar livre, Quero que saibas que a minha ciática piorou e cheiro horrivelmente a fumo. | Open Subtitles | وكنتيجة لمغامرتك الخارجية أريدك أن تعرف أن عرق النساء قد بدأ يؤلمنى ورائحتى مقرفة جدا |
Quero que saibas que a mulher que mataste, chama-se Julie. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن المرأة التي قتلتها اسمها كان جولي |
Quero que saibas que a tua fé em mim... continua a inspirar-me, mesmo depois de teres partido. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن إيمانك بي لا يزال مصدر إلهام لي حتى بعد ذهابك؟ |
Só Quero que saibas que a escola não se deixa intimidar pelo Nick McCullers. | Open Subtitles | أريد فقط أن تعرفي أن المدرسة لن يتم تخويفها من قبل نيك مكاولرز |
Porque Quero que saibas que a presidenta da câmara é a mulher mais poderosa desta cidade. | Open Subtitles | لآني أريدكِ أن تعرفي أن العمدة هي أقوى إمرأة في هذه البلدة |
E depois da sexta vodka tónica, ela disse assim, "Fletch, eu Quero que saibas que a revista apoiar-te-á sempre". | Open Subtitles | و بعد كأس الفودكا بالليمون السادس قالت: "(فليتش)، أريدك أن تعرف "أن المجلة كلها معك |
E Quero que saibas que a tua sra. Watt... está morta. | Open Subtitles | ويجب أن تعرفي أن الآنسة "وات .فارقت الحياة |