Quero que saibas que estou muito feliz por ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سعيدة جداً من أجلك |
Mas agora, que voltei a ser impopular, Quero que saibas que estou contigo. | Open Subtitles | لكن الآن وبعدما اصبحت غير ذو شعبية أريدك أن تعرف أنني متفرغة لك |
Quero que saibas que estou arrependido. Todos me devem odiar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني آسف لابد أن الكل يكرهني الآن |
O que quer que tenha dito, Quero que saibas que estou do teu lado, e mesmo que não resulte, lidaremos com a situação. | Open Subtitles | مهما قلتُ، أريدك أن تعرف أنني معك الآن، وحتى إذا لم ينجح الأمر، سوف نتولى ذلك. |
Se precisares de alguém para falar, quero que saibas, que estou sempre aqui. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتحدث إلى شخص ما أريدك أن تعلم أنني دائماً هنا |
Vou falar uma coisa, que provavelmente vais ficar bravo, mas quero que saibas, que estou do teu lado. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
Campeão, só Quero que saibas que estou aqui para ti, o que quiseres. | Open Subtitles | أيها البطل، أريدك أن تعرف أنني هنا من أجلك -مهما أردت -حقاً؟ |
Quero que saibas que estou agradecida. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أقدّر ذلك |
Quero que saibas que estou a melhorar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أتحسن. |
Quero que saibas que estou preocupado com o teu bem-estar. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني قلق بحق بخصوص صحتك |
Ou logicamente, mas Quero que saibas que estou a lembrar-me do que fizemos juntos e do que eu sentia. | Open Subtitles | أو منطقي، ولكنني أريدك أن تعلم.. أنني قد بدأت أتذكرك... |