"quero que veja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريدك أن ترى
        
    • أريدك أن تلقي نظرة
        
    • اريدك ان ترى
        
    • أُريدُك أَنْ تَلقي نظرة على
        
    HG: Quero que veja muito bem que vou abrir a sua nota e revelar o segredinho que criámos. TED أريدك أن ترى بوضوح أنني سأفتح الورقة وسأكشف سراً بسيطاً قمنا بإنشائه.
    Quero que veja a extensão destes segredos pelos quais me deram caça. Open Subtitles أريدك أن ترى مدى هذه الأسرارِ الأسباب التى جعلتهم يطارودنى
    Quero que veja o discurso e depois Quero que veja o número de visualizações. Open Subtitles أريدك أن تشاهد الخطاب ثم أريدك أن ترى عدد المشاهدات
    Quero que veja uma coisa. É só um minuto. Open Subtitles معي شيء أريدك أن تلقي نظرة عليه لن تستغرق دقيقة
    Quero que veja primeiro. Diga-me o que acha. Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة أولاً أخبرني مارأيك
    Quero que veja aquela mulher, porque é a minha esposa. Open Subtitles تراها، عظيم. اريدك ان ترى تلك المرأة لانها زوجتى.
    Quero que veja o meu cavalo. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَلقي نظرة على حصانِي الآن، لَنْ يَأْخذَ من وقتك الكثير
    Venha aqui, eu Quero que veja uma coisa. Open Subtitles تعال إلى هنا أريدك أن ترى شيء بنفسك
    -Não, Quero que veja uma coisa. Eu também. Open Subtitles لا أهتم بهذا أريدك أن ترى شيئاً-
    Venha, Quero que veja a verdade. Open Subtitles هيّا، أريدك أن ترى الحقيقة
    Quero que veja, Sharpe. Depois mato-o. Open Subtitles أريدك أن ترى هذا ثم سأقتلك
    Quero que veja uma coisa. Open Subtitles أريدك أن ترى شيئاً.
    Andrew, venha aqui. Quero que veja isso. Open Subtitles أندرو)، تعال إلى هنا) أريدك أن ترى هذا
    Não, não, eu Quero que veja isto. Está espectacular. Open Subtitles -لا، لا، أريدك أن ترى هذا
    Quero que veja uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة على شيء
    Quero que veja uma coisa. Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة على شيء
    - Quero que veja uma coisa. Entre. Open Subtitles اريدك ان ترى شيءا- ادخلي-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more