Eu Quero saber porque raio está a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
Quero saber porque é que a tua assinatura não está aí. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لا يوجد إمضاؤك على هذه الرّسالة |
Só Quero saber porque é que publicou o meu manifesto. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى |
Quero saber porque deteve o meu sócio sem justa causa. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا اعتقلت مساعدي بدون اي سبب |
Quero saber porque a ultima rapariga desistiu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف سبب استقالة الفتاة التي سبقتني |
Quero saber porque é que estamos a ir atrás dele. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لم, بحق الجحيم, نحن منقادون بهذا الشكل؟ |
Quero saber porque estou a ser castigado por ser o único negócio que resta. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا أُعاقب بكوفي العمل الوحيد المتبّقي هنا |
Abe, Quero saber porque é que o dinheiro não te está a fazer feliz. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لا يحقق لك مالي السعادة |
Tens sim. Quero saber porque desqualificaste os meus rapazes. | Open Subtitles | أجل, لديك, أريد أن أعرف لماذا لم تأهل رجالي |
Quero saber porque prescindi da minha casa, do crédito, da vida! | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تخليت عن منزلى و نقودى و حياتى |
Sim, vamos, porque eu Quero saber porque é vou ser eu a abrir a porta. | Open Subtitles | أجل، لنفعل هذا، لأنني أريد أن أعرف لماذا أنا مَن تفتح الباب |
Quero saber porque é que esta porcaria é ensinada aos nossos filhos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تُدرّس هذه القذارة لأولادنا |
Quero saber porque pediu transferência uma semana antes dele ser morto. | Open Subtitles | أنا حاولت مساعدة بأقصى قدر أريد أن أعرف لماذا قمت بالانتقال في الاسبوع الذي سبق قتله |
Vamos a isto. Quero saber porque é o Atlas não voltou para o jipe. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم يعد أطلس إلى سيارته؟ |
Eu Quero saber porque é que tens uma vida criminosa, quando tinhas tudo de bom! | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا أخترتي الجريمة في حين أن كل مافي العالم يسير لصالحك |
Quero saber porque os utensílios da cozinha estão no acesso para a garagem? | Open Subtitles | إذن هل أريد أن أعرف لماذا نصف أجهزة المطبخ موجودة في الممر؟ |
Quero saber porque viste cá e fingiste que não eras o meu verdadeiro pai. | Open Subtitles | حسنا اريد ان اعرف لماذا اتيت الى هنا مدعى انك لست ابى الحقيقى |
- Não. Quero saber porque foi um idiota. | Open Subtitles | لا، اريد ان اعرف لماذا كنت مجرد حقير امس |
Quero saber porque é que isto surgiu hoje. | Open Subtitles | أريد أن أعرف سبب اعتراضكِ المفاجئ الليلة |
Eu Quero saber porque é que está a investigar estes gajos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لم تبحثين في أمر هذين الرجلين. |
Eu Quero saber porque é que ele fez isto tanto quanto tu. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا فعل .. هذا تماماً كما تريدين |
Não é essa a questão. Quero saber porque disseste tal coisa? | Open Subtitles | هذا ليس المهم، أريد أن أعرف لما تقولين شيئا كهذا ؟ |
Quero saber porque não me disseste que ela estava na cidade. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنت لَمْ تُخبريني بأنها كَانتْ في البلدةِ |
Quero saber porque um executivo iria se arriscar dessa maneira. | Open Subtitles | ولكني أريد معرفة سبب رغبة مقاول عقارات بتحمل أي مخاطر |