"quero todas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد كل
        
    • أريد جميع
        
    • أريد كلّ
        
    Quero todas as informações sobre este caso, Callahan. Open Subtitles أريد كل المعلومات التي بحوزتك بشأن تلك القضية,كالاهان
    Quero todas as anónimas que entraram em hospitais locais a 9 de Outubro. Open Subtitles أريد كل النساء اللاتي دخلن المستشفي المحلي
    Quero todas as janelas e portas fechadas e seguras. Tudo visto. Open Subtitles أريد كل النوافذ و الأبواب مغلقة و محكمة الإغلاق، حسنا ً
    Primeira ordem de negócio, eu Quero todas as assinaturas e graffitis não autorizados, removidas dos vossos cacifos. Open Subtitles أريد جميع العلامات غير المصرح بها الأنسجة الحية وما شابهها قد تمت إزالتها من خزانتك
    O táxi arrancou, Quero todas as vias possíveis fechadas. Open Subtitles سيارة الآجرة تتحرك أريد جميع المخارج أن تقفل
    - Quero todas aquelas putas da irmandade a morrer de inveja. Open Subtitles أريد كلّ تلك العاهرات في ذلك النادي الإنتحاري أن يشعرن بالحسد ..
    Quero todas estas peças fora daqui. Open Subtitles أريد كل واحدة من هذة الأشاء اللعينة خارج هنا
    Quero todas as pessoas do tiroteio do metro e da loja, Open Subtitles حسناً, أريد كل من رأى حادثة مترو الأنفاق, و المتجر...
    Quero todas as patrulhas fluviais disponíveis para interceptar a lancha de Hung Wong, chamada "Viagara". Open Subtitles أريد كل المراكب الساحلية المتوفرة لإعتراض قارب هانج وانج إن أسمه فياجرا
    Quero todas as jóias que te comprei. Open Subtitles حسناً أريد كل المجوهرات التي ابتعتها لكِ
    Quero todas as gotas de sangue fora da minha casa. Open Subtitles أريد كل قطره لعينه من هذه الدماء خارج بيتي وإذا لم يعجبكِ هذا
    Quero todas as divisões atualizadas sobre o que podemos estar enfrentando. Open Subtitles أريد كل الأقسام تكون جاهزةً لما قد نتعامل معه
    Quero todas as unidades disponíveis na garagem agora. Open Subtitles أريد كل ما هو متاح من وحدات في المرأب الآن
    Ziva, Quero todas as transcrições do julgamento, do roubo de Renny. Open Subtitles زيفا , أريد كل النصوص من المحاكمة والاختلاس رينى
    Achas que eu não Quero todas aquelas habilidades a bombarem na minha cabeça? Open Subtitles تعتقد بأني لا أريد كل تلك المهارات الموجودة داخل رأسي ؟
    Quero todas as equipas base a trabalhar nisto. Open Subtitles أريد كل الفرق الميدانية في هذا
    Quero todas as fotografias, declarações de testemunhas, relatórios laboratoriais e de autópsias e tudo o mais que encontrarem nestas caixas reexaminado. Open Subtitles أريد جميع الصور وحالات الشهود تقرير المعمل، وتقرير العينات وأي شئ تجده في تلك الصناديق أعد فحصه
    Quero todas as unidades disponíveis de busca e salvamento a tratar imediatamente disto. Open Subtitles أريد جميع فرق البحث والإنقاذ أن تنتقل بالمروحيات وتتحرك من هنا الآن على الفور.
    Quero todas as defesas antiaéreas preparadas, para estarmos a salvo de um ataque aéreo. Open Subtitles أريد جميع مُضادات الحوّامات جاهزة لنأمن الجانب الجويّ
    Eu não quero uma posição. Quero todas as posições! Open Subtitles لكننّي أريد كلّ المواقع
    Quero todas as gravações agora. Open Subtitles أريد كلّ التسجيلات في الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more