"quero ver a tua cara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد أن أرى وجهك
        
    • لأننى يجب أن أنظر الى وجهك
        
    • أريد رؤية وجهكِ
        
    • أريد رؤية وجهك
        
    Anda lá! Deixa-me só ver-te. Só quero ver a tua cara. Open Subtitles هيا، دعني أراك وحسب أريد أن أرى وجهك وحسب
    Acabou-se. Nunca mais quero ver a tua cara. Open Subtitles لقد اكتفيت منك لا أريد أن أرى وجهك اللعين بعد الآن
    quero ver a tua cara quando disser que vais cuidar deles. Open Subtitles لأننى يجب أن أنظر الى وجهك عندما أقول أنك ستقوم بتعيينهم
    quero ver a tua cara quando disser que vais cuidar deles. Open Subtitles لأننى يجب أن أنظر الى وجهك عندما أقول أنك ستقوم بتعيينهم
    quero ver a tua cara quando abrires a porta e ele não estiver lá. Open Subtitles أريد رؤية وجهكِ عندما تفتحين الباب بينما يكون غير موجود
    Nunca mais quero ver a tua cara! Percebeste? Open Subtitles لا أريد رؤية وجهكِ مرةً أخرى
    Mas até lá, não quero ver a tua cara, ou de nenhum dos teus amigos da CIA. Open Subtitles ولكن حتي ذلك الحين لا أريد رؤية وجهك أو أي من أصدقائك بالسي اي ايه
    Não quero ver a tua cara a bater à nossa porta durante pelo menos um mês. Open Subtitles لا أريد أن أرى وجهك و أنت تدق على بابي مرة أخرى عل الأقل لشهر
    Não quero ver a tua cara. Open Subtitles لا أريد أن أرى وجهك.
    quero ver a tua cara. Open Subtitles أريد أن أرى وجهك
    quero ver a tua cara! Open Subtitles أريد رؤية وجهكِ.
    Quero... ver a tua cara. Open Subtitles أريد رؤية وجهكِ.
    E nunca mais quero ver a tua cara. Open Subtitles ثم بعد ذلك , لا أريد رؤية وجهك مجدداً
    Vai, eu não quero ver a tua cara. Open Subtitles اذهب , لا أريد رؤية وجهك لماذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more