Nunca mais quero ver-vos no meu território de novo! | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً |
quero ver-vos a lutar, para assim escolher o melhor. | Open Subtitles | أريد أن أراكم في نشاط ، حتى أختار الأفضل |
Não quero ver-vos a chatearem o Aziz. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم تتنمرون على عزيز بعد الآن |
A sério? Pronto... quero ver-vos dançar. | Open Subtitles | حسناً، أنا انا أريد رؤيتكم و انتم ترقصون |
quero ver-vos a aplicarem uma leve pressão em movimentos circulares pequeninos. | Open Subtitles | أريد رؤيتكم تقومون بعمل ضغط خفيف في دوائر صغيرة |
Na próxima semana, quero ver-vos a todos no meu concerto em Cracóvia! | Open Subtitles | " أريد رؤيتكم جميعاً في حفلتي في " كراكو |
Muito bem, pretendentes a capitão, quero ver-vos a desfazerem-se uns aos outros. | Open Subtitles | حسنٌ يا مَن تريدون أن تصبحوا قادة أريد أن أراكم تقطّعون بعضكم إربًا. |
Meninas, quero ver-vos no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد أن أراكم يا فتيات فوق في مكتبِي. |
quero ver-vos dançar e quero ver-vos sorrir. Entendido? | Open Subtitles | أريد أن أراكم ترقصون وتبتسمون, مفهوم؟ |