"quero-o vivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريده حياً
        
    • أودّه حيّاً
        
    • أريده حي
        
    • أريده حيّاً
        
    Quero-o vivo, ele não vale uma merda morto. Open Subtitles أريده حياً.. إنها لا يساوي شيئاً بالنسبة لي وهو ميت..
    Eu Quero-o vivo. Pelo menos, até que ele sirva o seu propósito. Open Subtitles أريده حياً على الأقل حتى يخدم هدفه
    Não, eu Quero-o vivo. Open Subtitles كلا.إنني أريده حياً
    Quero-o vivo e sem um arranhão. Open Subtitles أودّه حيّاً سالماً.
    Quero-o vivo e ileso. Open Subtitles أودّه حيّاً سالماً.
    Mantém a arma nas calças, eu Quero-o vivo. Open Subtitles إبقي على مسدسك في بنطالك أريده حي
    Tenho outros planos para o teu namorado. Quero-o vivo. Open Subtitles لديّ خططاً أخرى لحبيبكِ، إنّي أريده حيّاً.
    - Apanhei-o. - Quero-o vivo. Open Subtitles وجدته أريده حياً
    Mas eu Quero-o vivo. Open Subtitles أريده حياً
    Mingo, eu Quero-o vivo. Open Subtitles (مينجو), أريده حياً
    Eu Quero-o vivo. Open Subtitles أريده حياً
    Quero-o vivo. Open Subtitles أريده حياً
    EU Quero-o vivo. Open Subtitles أريده حياً
    Nós vamos localizar o Riddick, prometo. Mas Quero-o vivo. Open Subtitles وسنتعقب (ريديك) وأعدك بهذا ولكنني أريده حي.
    Quero-o vivo. Open Subtitles أريده حي.
    Quero-o vivo. Não me interessa se a cabeça vem num aquário! Open Subtitles أريده حيّاً بأي طريقة
    Eu Quero-o vivo. Open Subtitles أريده حيّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more