- A questão não é essa. Não podes desaparecer. | Open Subtitles | هذا ليس المقصد, فلا يصحّ لكِ الهرب بهذا الشكل |
A questão não é essa. A função da mascote é apoiar a equipa. | Open Subtitles | هذا ليس المقصد وظيفة تميمة حظ الفريق هي الدعم والتشجيع |
Eu sei que toda a gente faz. A questão não é essa. | Open Subtitles | أعلم ان كل الناس تفعل هذا هذا ليس الموضوع |
Jeremy Bentham: "A questão não é 'podem eles raciocinar, "nem 'podem eles falar', mas 'podem eles sofrer?'" | TED | جيرمي بينتهام: السؤال ليس مقدرتهم على التفكير ولا الكلام لكن هل بمقدورهم التألم؟ |
Mas a questão não é essa. A questão é que querem que eu fale por alguém, algures, lá fora. | Open Subtitles | لكن هذا ليس المهم المشكله انك تردينى ان اتحدث عن... |
Esperei que percebessem que a questão não era a pesca. | Open Subtitles | كنت اتوقع انهم اكتشفوا ان الموضوع ليس عن الصيد |
Eu até iria ao ballet, apesar de eu preferir as aulas de dança ou a viagem... mas eu sei que a questão não é essa. | Open Subtitles | إن الأمر ليس متعلقاً بأخذ دروس في الرقص أو السفر إلى مكان ما و لكنني أدرك أن هذه ليست الفكرة |
- A questão não são os números. | Open Subtitles | انها ليست حول الارقام لقد فعلت كل شيء للشركة |
A questão não é "Como o fiz", mas "Porque o fiz"? | Open Subtitles | حسنٌ، ليس السؤال كيف قمت بذلك .. بل لماذا ؟ |
Sim, mas a questão não é essa, ele era professor dela. | Open Subtitles | نعم ولكن ذلك ليس المغزى لقد كان أستاذها ولو اكتشفت |
A questão não é essa. | Open Subtitles | هذا ليس المقصود |
A questão não é essa. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس بيت القصيد حسنا ؟ |
Maria, a questão não é a minha vaidade. É a minha legitimidade. | Open Subtitles | ماري، هذا الأمر لا يتعلق بغروري بل شرعيتي |
- Uma caixa de Chateauneuf-du-Pape, mas a questão não é essa. | Open Subtitles | قضيّة "شاتونوف دو باب"، ولكن هذا ليس المقصد. |
No meu ponto de vista, a questão não era se punham, ou não "Quartel-General" | Open Subtitles | الطريقة التي أراها بها، ليس المقصد أن يضعوا كلمة "مكتب رئيسي" على النافذة أو لا |
- A questão não é essa. - A questão é esta, sim. | Open Subtitles | هذا ليس المقصد - هذا هو المقصد - |
A questão não é essa! A questão é por que não mo disse logo de início? | Open Subtitles | هذا ليس الموضوع لماذا لم تخبريني؟ |
A questão não é essa. | Open Subtitles | هذا ليس الموضوع |
A questão não é quando vai parar, mas sim quem o vai parar. | Open Subtitles | السؤال ليس متى هو سيتوقف، لكن الذي سيتوقفه. |
Não interessa. A questão não é essa. | Open Subtitles | أياً كان هذه ليس المهم |
A questão não é ser paranóico, Lenny, e sim ser suficientemente paranóico. | Open Subtitles | الأمر ليس عن إن كنت شكاكا بل إن كنت شكاكاً بما فيه الكفاية |
A questão não é essa. Fizeste uma assumpção. | Open Subtitles | تلك ليست الفكرة أنت قمت بعمل افتراض |
A questão não é essa, e tu sabes disso. | Open Subtitles | انها ليست حول ذلك، وأنت تعرف ذلك. |
A questão não é se ele acabará por matar alguém, mas sim quando. | Open Subtitles | . ليس السؤال ما إذا كان سينتهي بقتل أحدهم . السؤال أين |
A questão não é essa. | Open Subtitles | أعلم، ولكن هذا ليس المغزى |
A questão não é essa. | Open Subtitles | ذلك ليس المقصود |
Claro que não. A questão não é essa. | Open Subtitles | -بالطبع كلا , هذا ليس بيت القصيد |
Por isso, a questão não é apenas a nossa respiração. | TED | لذا، فالأمر لا يتعلق فقط بالتنفس. |
- A questão não é essa. | Open Subtitles | هذه لَيسَت القضية |
Coisa que não fizeram, claro. Mas a questão não é essa. | Open Subtitles | ليس بالطبع هم من اكتشفوه لكن هذا ليس موضوعنا |
A Lorna está com a turma. A questão não é essa. | Open Subtitles | مراقبة الصف تلك ليست القضية |