A companhia A fez contacto 5 quilómetros a este. | Open Subtitles | اتصلنا مع الكتيبة الأولى ثلاثة أميال إلى الشرق |
Encontramos um carro, mas, pifou na estrada alguns quilómetros a Norte daqui. | Open Subtitles | لقد وجدنا سيارة ولكنها تعطلت في الطريق على بعد بضعة أميال إلى الشمال من هنا |
Oh, o forte é 50 quilómetros a Sul daqui. Esperam por si? | Open Subtitles | أوه، الحصن 35 ميلا الى الجنوب من هنا هل يتوقعون قدومك؟ |
O "drone" está a captar uma fonte de calor a 37 quilómetros a Norte da vossa posição. | Open Subtitles | اختيار من الطائرات بدون طيار حتى توقيع حرارة كبيرة حوالي 23 ميلا الى الشمال من الويسكي الخاص بك. |
Seis quilómetros a nordeste. Uma bolsa de resistência numa fábrica. | Open Subtitles | عناصر المقاومة موجود بمصنع يبعد 6.5 كيلومتر بالشمال الغربي |
Nós estamos acampados a uns quilómetros a nordeste, junto a uma pedreira abandonada. | Open Subtitles | إننا نخيم على بعد بضعة أميال من الشمال الغربي.. |
O homicídio aconteceu há pouco mais de 21 anos, a 18 de Janeiro de 1991, numa pequena zona residencial de Lynwood, California, a poucos quilómetros a sudoeste de Los Angeles. | TED | حدثت الجريمة قبل ٢١ عام، ١٨ يناير ١٩٩١، في القرية الصغيرة لينوود في كاليفورنيا، التي تقع جنوب شرق لوس آنجلوس. |
Temos agua limpa, ligaduras, e outro acampamento a 10 quilómetros a Oeste daqui. | Open Subtitles | لدينا مياه نظيفة وضمادات في معسكر آخر يبعد حوالي 6 أميال شرقنا. |
Semanas depois, encontrámos um corpo 80 quilómetros a norte. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع عثرت على جثة 50 ميلا إلى الشمال |
Existe um acampamento mórmon a 80-100 quilómetros a noroeste. | Open Subtitles | هناك مستوطنة (للمورمون) على بعد 50، 60 ميلاً إلى الشمال الغربي |
A Charneca de Culloden fica a poucos quilómetros a leste daqui. | Open Subtitles | كلودن مور تقع على بعد بضعة أميال إلى الشرق من هنا |
Os índios atacaram um grupo de pesquisa a oito quilómetros a norte do corte. | Open Subtitles | "الهنود"، هاجموا فرقة مسح الأراضي 5. أميال إلى الشمال من خفض الانتاج |
Lomas Point fica, apenas, alguns quilómetros a Norte daqui. | Open Subtitles | لوماس بوينت" فقط على بعد بضعة أميال إلى الشمال من هنا" |
Senhor... o "drone" está a 5000 pés, e 48 quilómetros a Norte da "Equipa Abutre". | Open Subtitles | سيدي، U.A.V. في 5000 قدم، 30 ميلا الى الشمال من فريق نسر. |
A minha zona de separação passou de dois mil quilómetros a um metro. | Open Subtitles | منطقتي العازلة بحدود الـ 1200 كيلومتر أصبحت قدمين فحسب |
Há evacuação aqui, 20 quilómetros a leste. | Open Subtitles | ستهبطون هنا ، على بعد 20 كيلومتر شرقاً |
Em St. Austell. Fica 30 quilómetros a sul de Londres. | Open Subtitles | "سانت أوستل" على بعد 30 كيلومتر جنوب "لندن" |
Pelo que me lembro, a estrada é poucos quilómetros a norte daqui. | Open Subtitles | مما أتذكره الطريق يبعد عدة أميال من الشمال |
Deixem-me então levar-vos às montanhas dos Andes, no Chile, a 500 quilómetros a nordeste de Santiago. | TED | لذا دعوني آخذكم إلى جبال الانديز في شيلي على بعد 500 كم و300ميل من شمال شرق سانتياغو |
Está um belo dia para voar no nosso sítio de lançamento... a 215 quilómetros a sul do Havai em águas internacionais. | Open Subtitles | أنه يوم جميل للطريران في موقع ...الأنطلاق و الذي يبعد حوالي 134ميلاً جنوب "هاواي في المياه الدولية |
Cerca de 160 quilómetros a leste de Tulip. | Open Subtitles | حوالي 100 ميلا إلى الشرق من (تولبك). |
Está cerca de 32 quilómetros a leste de Nantucket. | Open Subtitles | تبعد 30 ميلاً إلى شرق (نانتوكيت) |