A sua missão, caso a aceite, inclui a recuperação dum artigo roubado, conhecido por "Quimera". | Open Subtitles | مهمتك ان كنت قد قررت قبولها هي اعادة شيء تمت سرقته ويسمى الكميرا |
De qualquer modo, tem de recuperar esta Quimera e trazê-la até nós. | Open Subtitles | على أي حال , عليك أن تعرف ماهي الكميرا وان تحضرها لنا |
No mito, Belerofonte era um príncipe que matou a Quimera, um monstro com cabeça de leão e cauda de serpente que assolava o mundo antigo. | Open Subtitles | في الأسطورة بلروفون كان أميرا قام بقتل الكميرا وحش لها رأس أسد |
Porque uma Quimera não é só um monstro com partes diferentes. | Open Subtitles | لأن "كايميرا" لا تعني فقط وحش مكون من أعضاء مختلفة. |
A engenharia da genética para aumentar a massa cerebral viola o Acordo Genético de Harvard, já para não falar da política da Quimera. | Open Subtitles | الهندسة الجينية لغرض زياده نشاط الدماغ تعتبر مخالفه الاحكام في هارفرد للجينات وكذلك سياسه كيميرا |
Iremos obter um Frankenstein? Estão a ver, uma espécie de estranha Quimera híbrida? | TED | نحن ذاهبون للحصول على فرانكنشتاين؟ كما تعلمون، نوعا من الوهم هجين غريب؟ |
Precisava da Quimera para poder impingir o Belerofonte. | Open Subtitles | أنا أحتاج الكميرا , كي يمكنني نشر البلروفون |
Toda a produção e armazenamento da Quimera tem lugar aqui, neste laboratório do piso 42. | Open Subtitles | كل ما تم انتاجه من الكميرا والمخزون , يوجد هنا في هذا المعمل الموجود بالدور ال42 |
O objectivo do Hunt será a Quimera, produzida e armazenada no piso 42 da Biocyte. | Open Subtitles | هدف هانت هو الكميرا المنتجة والمخزونة في الدور 42 |
Aposto que o Hunt destruirá a Quimera, em vez de tentar preservar qualquer parte dela. | Open Subtitles | أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك |
E finalmente, na câmara de inoculação, onde o resto do vírus Quimera está em 3 pistolas de injecção. | Open Subtitles | وثانيا , في حجرة التركيب حيث توجد الكميرا داخل ثلاث مسدسات |
Nível de pH e temperatura da cultura de Quimera aquém dos limites óptimos. | Open Subtitles | الكميرا, في درجة حرارة جيدة الكميرا في درجة حرارة مرتفعة ا |
Estavas com tanta pressa para fazer despenhar aquele 747, que nunca descobriste onde, de facto, estava a Quimera. | Open Subtitles | لقد تعجلت بإخراج ال747 لم تفهم أبدا أين توجد الكميرا |
O sangue da menina Hall não acusa vestígio nenhum do vírus da Quimera, nem mesmo anticorpos. | Open Subtitles | يبدو أن دم الأنسه هول أصبح لا يحوي أي جزيئات من فيروس الكميرا ولا حتى المصل المضاد |
Mas as suas instruções eram que trouxesse uma amostra viva do vírus da Quimera. | Open Subtitles | ولكنك قمت بعمل متميز مستر هانت بإحضارك عينة من الفيروس الكميرا |
Desde que não seja Quimera, alinho. | Open Subtitles | ''طالما أنّه ليس ''كايميرا = حيوان خرافي فأنا موافقة. |
Nem sabes por onde começar. Tudo que sabemos é que foi outra Quimera. | Open Subtitles | إنك لا تعلم أين ستبدأ أصلاً كل ما نعلمه أنه "كايميرا" آخر. |
Ou foi justamente o contrário: a criação de uma Quimera cientificamente arquitectada, um produto biológico inclassificável destinado a preparar um embuste, manufacturado para criar as falsas crenças que há muito movem o agente Mulder? | Open Subtitles | أو أنه ربما كانت العكس تماماً؟ الصنع الهندسي العلمي ل"كيميرا".. منتج بيولوجي غير محدد صُمِّم لتلفيق خدعة, |
Quimera foi o nome do estudo original de que eu fiz parte. | Open Subtitles | كيميرا كان أسم الدراسة الأصلية |
Mas um transplante... tornaria o Theo uma Quimera genética como as outras. | Open Subtitles | لكن عملية زرع قلب ستحوّل (ثيو) إلى هجين جينيّ كالبقية. |
Este adolescente, Lydia, é a última Quimera genética. | Open Subtitles | هذا المراهق يا (ليديا) هو أخر هجين جينيّ. |
Após 20 horas de infecção por Quimera não há salvação possível. | Open Subtitles | بعد أن تصاب بالكميرا بعشرين ساعة لا يمكن مساعدتك بأية وسيلة |
Talvez haja alguma coisa aqui. Algo sobre como ele era uma Quimera genética. | Open Subtitles | ربما ثمّة معلومة هنا تخبرنا كيف كان هجينًا جينيًا. |