Entre quarta-feira à noite e Quinta-feira de manhã cedo... | Open Subtitles | فهم يبحثون عن , ليالي الإربعاء صباح الخميس |
Lembro-me que era uma Quinta-feira de manhã, e ela não estava disponível para falar comigo. | TED | أتذكرُ كان صباح الخميس ولم تكن مستعدة للتحدث معي، بالتأكيد، أليس كذلك؟ |
O Sr não terá a tutela oficial até à audiência na Quinta-feira de manhã. | Open Subtitles | أنت لا تملك أى وصاية رسمية حتى جلسة الأستماع صباح الخميس |
Tenho uma consulta na Quinta-feira de manhã. | Open Subtitles | لديّ مقابلة مع الطبيب صباح الثلاثاء |
Estamos a organizar uma marcha para Quinta-feira de manhã. | Open Subtitles | سوف ننظم مظاهرة صباح الثلاثاء |
Não te esqueças, Quinta-feira de manhã conference call com o Nishamura e a direcção. | Open Subtitles | تذكر صباح الخميس الدعوة إلى عقد مؤتمر مع "ناشيمارا" والمجلس |
Quinta-feira de manhã é dia de treino com facas. | Open Subtitles | صباح الخميس تمرين السكين |
O Capitão Joyce foi encontrado assassinado esta quinta-feira, de manhã, e você está desaparecido desde... | Open Subtitles | (تم العثور على الكابتن (جويس مقتولاً صباح الخميس المنصرم ...وأنت كنتَ مفقودًا منذ... منذ |