Do pouco que decifrámos, parece que foi raptada pelo Quinto Profeta. | Open Subtitles | من الصغار نحن كنّا قادرون على حلّ، هو يظهر هي تحتجز من قبل النبي فيف. |
Sejam quais forem os planos do Quinto Profeta para a Sydney, podemos presumir que não temos muito tempo. | Open Subtitles | الذي يمكن أن يستغرق الأيام. مهما النبي فيف خطّط لسدني، نحن يمكن أن نفترض نحن ما عندنا وقت كثير. |
Já temos razões para crer que o Quinto Profeta se infiltrou em várias Agências de governos estrangeiros. | Open Subtitles | شخص ما في لانجلي. مستندة على الإستخبارات الحالية، عندنا سبب للإعتقاد ذلك شبكة النبي فيف إخترقت وكالات عدّة حكومة أجنبية. |
O Quinto Profeta tem ligações aos registos de operações da CIA que lhes dão acesso a operações secretas, listas de agentes, à nossa infra-estrutura inteira. | Open Subtitles | النبي فيف عنده الروابط إلى وكالة المخابرات المركزية سجلات عملية التي تعطيهم وصول إلى كلّ العمليات السرّية، سريّة قوائم أسماء وكيل، كامل بنائنا التحتي. |
O Quinto Profeta tem a Sydney. | Open Subtitles | النبي فيف عنده سدني. |
- O Quinto Profeta tem a Sydney. | Open Subtitles | - النبي فيف يحمل سدني. |