quiosques, grupos de estudo ao ar livre... | Open Subtitles | أكشاك للبيع بالشارع، مجموعات دراسية بالهواء الطلق |
Agora é um grupo de quiosques de velas e lojas de CD´s persas. | Open Subtitles | الآن أصبحت مجموعة من أكشاك الشموع ومتاجر أسطوانات فارسية مضغوطة |
Tive de ir a um daqueles quiosques de um velhote, para a arranjar. | Open Subtitles | توجب على الذهاب لآخر الطريق لأحد أكشاك صحف العجائز للحصول عليها |
Podíamos substituir os funcionários invisíveis dentro dos quiosques, todas as semanas, mas não conseguíamos alterar esta prática corrupta. | TED | يمكننا أن تغير الكَتبة الخفيين داخل الأكشاك كل أسبوع، و لكننا لا نستطيع تغيير هذه الممارسة الفاسدة. |
As marcas proibidas do ocidente passaram aficar disponíveis 24 horas em milhares de novos quiosques. | Open Subtitles | السلع الغربية الممنوعة توفرت على مدار 24 ساعة في آلاف الأكشاك المحدثة |
- O quê, os velhotes ou os quiosques? | Open Subtitles | ماذا , العجائز أو أكشاك الصحف ؟ |
A revista alemã Stern, uma revista noticiosa, teve a sua aplicação censurada porque as amas da Apple a julgaram um pouco sexy de mais para os seus utilizadores, não obstante ao facto desta revista ser perfeitamente legal para venda em quiosques por toda a Alemanha. | TED | المجلة الألمانية سترن، وهي مجلة إخبارية، تعرضت لحجب تطبيقها لأن مربيات الأطفال (الرقباء) في آبل نظروا إليه على أنه عنصري نوعاً ما بالنسبة للمستخدمين، بغض النظر عن كون المجلة (بنسختها الورقية) أصلاً تـُباع بشكل قانوني تماماً ولم تُسحب من أي من أكشاك الجرائد في مختلف أنحاء ألمانيا. |
Outra coisa que me entusiasma nesta área em particular, para além duma espécie de quiosques onde se podem obter livros a pedido, são alguns dos pequenos "tablets" que estão a aparecer. | TED | هناك شيئ آخر يبهجني في هذا المجال ما وراء هذه الأكشاك حيث يمكنك الحصول على الكتب حسب الطلب انها بعض هذه الشاشات الجديدة الصغيرة التي تظهر |
No entanto, este sector está a ser cada vez mais desafiado por quiosques, restaurantes e até lojas automatizadas. | Open Subtitles | وأيضاً الدول الصناعية الأخرى لديها نسب مشابهة. على كل, هذا القطاع الأن أصبح -في تحدٍ مستمر مع ظهور الأكشاك الآلية |
Misha trabalhava num desses quiosques, | Open Subtitles | ميشا كان يعمل في أحد هذه الأكشاك |
Removemos os quiosques. | TED | قمنا بإزالة الأكشاك. |
Com o centro, com as lojas e com os quiosques. | Open Subtitles | المركز، المحلات، الأكشاك |