Vamos fazer de uma maneira qualquer esquisita que sempre quiseste, mas ninguém quis fazer contigo. | Open Subtitles | لنفعلها بطريقة غريبة، لطالما أردت فعل ذلك لكن لا أحد سيفعلها معك |
Só quis fazer o bem. Quis ser bom. | Open Subtitles | أردت فعل الخير وحسب أردت أن أكون صالحاً. |
Tenho... tantas outras coisas... que eu sempre quis fazer. | Open Subtitles | لدي أمور كثيرة أخرى لطالما أردت القيام بها |
Esta é a única coisa que eu sempre quis fazer. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي أردتُ فعله تماماً. |
Ficou deprimida porque era a única barbearia na cidade, e a única coisa que sempre quis fazer era cortar cabelos. | Open Subtitles | لقد كانت محبطة جداً لأنه كان الصالون الوحيد في البلدة.. وكل ما أرادت فعله هو قصّ الشعر.. |
quis fazer uma coisa que conseguisse acabar no fim-de-semana. | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيئاً أنهيه فى العطلة الإسبوعية |
quis fazer isso desde que lhe conheci. | Open Subtitles | أردت أن افعل ذلك منذ أول مرة قابلتك؟ |
Agora, estou com inveja. Sempre quis fazer isso. Foi bom? | Open Subtitles | أشعر بالغيرة الآن لطالما أردت فعل هذا كيف هو شعورك |
quis fazer uma coisa boa para o nosso aniversário. | Open Subtitles | أردت فعل شئ مميز من أجل ذكرى موعدنا الاول |
Desculpa. quis fazer isso caso mudes de ideia depois. | Open Subtitles | آسف، أردت فعل ذلك فحسب احتياطًا من تغيير رأيك لاحقًا |
Quando descobri que tinha este dom, quis fazer experiências com este mundo que não podemos ver. | TED | عندما اكتشفت هذه الموهبة لدي أردت القيام بتجارب في هذا العالم الذي لا يمكننا رؤيته. |
Sempre quis fazer isso, mas acho que não conseguia. | Open Subtitles | لطالما أردت القيام بذلك ولكن لم أظن أني قادرة |
Olha... viste o mundo, algo que sempre quis fazer. No entanto, não partilhas nada. | Open Subtitles | رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً |
Olha... viste o mundo, algo que sempre quis fazer. No entanto, não partilhas nada. | Open Subtitles | رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً |
Sim, isso sempre o quis fazer. | Open Subtitles | أجل, عن هذا لقد أرادت فعله دائماً |
E foi a nossa centésima vez, e apenas quis fazer alguma coisa especial. | Open Subtitles | و كـانت مرتنـا المئـة و أردت أن أفعل أمــرا مميزا |
Nunca quis fazer o que fiz. | Open Subtitles | أنا أَبَداً ما أردت أن افعل ما قمت به |
A vida toda quis fazer algo importante. | Open Subtitles | أتعلم طوال حياتي أردت أن أصنع شيئاً عظيماً |
É algo que sempre quis fazer contigo. | Open Subtitles | حسنٌ ؟ شئٌ ما لطالما أردت أن أقوم به معك |
Por favor... quis fazer uma coisa especial. | Open Subtitles | أرجوكِ، لقد أردتُ فعل شيء مميز |
Sempre quis fazer algo assim. | Open Subtitles | دائما اردت ان افعل شىء مثل ذلك |
Tia Belle, não quis fazer isso! | Open Subtitles | خالتي بيلي .. أنا لم أقصد أن أفعل ذلك - ! يا ميكيريل المقدسة ! |
O que quis fazer era afastar a ideia de bibliotecas velhas e bolorentas, o tipo de lugares onde toda a gente se aborrece. Estas não teriam nada a ver com a biblioteca dos avós. | TED | ما أردت فعله هو تبديد فكرة أن تلك المكتبات قديمة وعتيقة، كنوع الأماكن التي يضجر الجميع منها، ليست مكتبات أجدادكم. |
Sempre quis fazer isto. Afaste-se, por favor. | Open Subtitles | لطالما وددت أن أفعل هذا هل يمكنك أن ترجعي للخلف؟ |
Debbie, por favor. Eu tenho mais uma oportunidade para fazer o que eu sempre quis fazer. | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة أخرى للقيام ما كنت أريد دائما أن... |