"quiserem ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أردت أن تكون
        
    • أردت أن تصبح
        
    Ou então, se quiserem ser destrutivos, podem amachucá-los e atirá-los para um canto. (Risos) TED أو، اذا أردت أن تكون مدمرا، يمكنك كرمشتها وتعرفون، رميها الى الزاوية
    Mas, na verdade, isto é o oposto do que deveriam fazer se quiserem ser bem-sucedidos. TED لكن ذلك في الواقع هو عكس ما عليك القيام به إن أردت أن تكون ناجحا.
    Mas se quiserem ser plenamente funcionais e plenamente humanos e plenamente sensíveis, acho que precisamos de aprender a viver, não sem arrependimento, mas com ele. TED ولكن إن أردت أن تكون فعْالاً حقاً وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسانٌ دمث الخلق، أعتقد أنك تحتاج أن تتعلم كيفية العيش، ليس بدون ندم، بل كيفية العيش به.
    dos animais que ali viveram. Se quiserem ser fossilizados precisam de morrer num local onde os ossos sejam enterrados rapidamente. TED إذا أردت أن تصبح بقايا متحجرة، تحتاج فعليا لأن تموت في مكان ما ستدفن فيه عظامك بسرعة
    Se quiserem ser famosos cedo, devem tornar-se atores, porque a fama começa a aumentar no final dos vinte anos, ainda são jovens, isso é ótimo. TED وبالتالي إذا ما أردت أن تصبح مشهورا لاحقا، يجدر بك أن تصير ممثلا، لأن الشهرة تبدأ بالزيادة في نهاية العشرينيات -- لا تزال يافعا، ذلك عظيم للغاية.
    A análise mostra que, se quiserem ser um dos oradores favoritos do TED, devem deixar crescer o cabelo um pouco mais que a média, terem a certeza que usam óculos e estarem ligeiramente mais bem vestidos que o orador médio do TED. TED ويظهر التحليل، أنك إذا أردت أن تكون بين أكثر متحدثي تيد تفضيلاً، فينبغي عليك جعل شعرك ينمو أطول بقليل من المتوسط، تأكد من إرتداء نظاراتك وأرتدي ملابس أكثر رسمية بقليل من متوسط متحدثي تيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more