"quisesse falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أردت التحدث
        
    • يريد التحدث
        
    • أراد التحدث
        
    • أردت الكلام
        
    Deu-me o número do telemóvel, para lhe ligar se quisesse falar com ela. Open Subtitles أعطتني رقم هاتفها للإتصال إن أردت التحدث
    Se eu quisesse falar contigo então, teria falado contigo lá. Open Subtitles ولو أردت التحدث معك وقتها لفعلت ذلك وقتها
    Porque se quisesse falar sobre isso, estaria a falar sobre isso. Open Subtitles لمَ لا {\pos(190,230)}لأنني إن أردت التحدث عن الأمر فسأتحدث عنه
    Não admira que ninguém quisesse falar. Open Subtitles ليس من الغريب ان لا احد يريد التحدث عن ذلك
    Mesmo que quisesse falar, as suas vocalizações podem estar acima ou abaixo do alcance do ouvido humano. Open Subtitles اعني، حتى لو أنه يريد التحدث معنا النطق لديه قد يكون أعلى أو أقل من معدل السمع عند البشر
    E tê-lo-ia usado, se quisesse falar consigo. Open Subtitles وكان سيستخدمه لو أنه أراد التحدث معك؟
    - Mesmo que quisesse falar... Open Subtitles حتى إذا أراد التحدث...
    Se quisesse falar com máquinas, escolheria o vídeo. Onde estiveste? Open Subtitles لو أردت الكلام إلى ماكينة لتكلمت إلى جهاز الفيديو, أين كنتي؟
    É tudo o que peço. Se eu quisesse falar consigo, teria ligado para si. Open Subtitles -هذا كل ما أطلب إذا أردت التحدث إليك...
    Tinha algo na voz dele, como se ele quisesse falar mais, mas ele não queria incomodar-me com os problemas dele. Open Subtitles كان دائمًا هناك شئ ما فى صوته ، اتعلمين مثل أنه يريد التحدث أكثر ولكنه لم يكن يريد أن يزيد أعبائى مع عملى
    Sim, a Laura estava distraída, e quem quisesse falar com ela, Open Subtitles أجل, "لورا" كانت مشوشة, وأي شخص يريد التحدث معها,
    Ouvi. Se eu quisesse falar comigo próprio, deixava uma gravação no meu voicemail. Open Subtitles لو أردت الكلام مع نفسى,كنت تركت لنفسى بريد صوتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more